Jug of Milk by Susan de Sola

Jug of Milk
by Susan de Sola

(From Vermeer’s “The Milkmaid”)

She caresses the jug,
the milk tops the table.
A four square hand,

its robust thumb
sidles up the handle
in soft connection

through the green cloth
of a magician’s table
through a rough stone floor
to earth and worms and grass and cows.

We are born and go
from milk to meat
to earth to worms

to grass to feed a cow again
(and the Dutch know cows).
But here, in this Vermeer,

the light, which is none of these things,
makes a great deal good.
The earthy Dutch, they caught that light,

pounded it in pigments (earth again),
but still, it seeps out,
a wondrous milky haze

here in the museum
enfolds my shoulders,
lets me forget those cows,

lets me think everything is light.

Woman Sewing by Kate Foley

Woman Sewing
by Kate Foley

(After a painting by Vulliard)

 
She’s bowed her head,
obedient to the light,
small dun brown woman
wearing a sparrow’s speckled dress.

Sewing, domestic heaps of blacks
and browns, half-tones, shadows,
her gilded neck, her sleeve
alive, strokeable light

glazing each offered plane.
It’s the one thing needful,
the necessary measure for every shade
of black

and sitting with the light
as a creature beside her
is work enough.

Interval by Iain Matheson

Interval
by Iain Matheson

(After Iain’s piece of music of the same name – see the video below)
 

Silence is nothing
if not an absence.

 

Its size need not be
great so long as it’s

 

entire. The contour
of each silence, stretched

 

from then to now with
not one rumble or

 

bang, has a brilliant
geometry of which

 

nothing may be said.
A silence is so

 

simply mislaid, fierce
rehearsal alone

 

holds any hope of
keeping it secure.

 

Bronzed Pair of Booties by Edward Mycue

Bronzed Pair of Booties
by Edward Mycue

— bronzed pair of booties holding down a sagging telephone line,
— picture from a gone time but one that is still just out my window
here on fulton and octavia streets next to olive trees with plastic bags caught in
                                                                                                                                            them
—“witches cowls”—filled with passing breezes
amid caws of crows & occasions when sea birds escape east from ocean storms &
                                                                                                                                                 west
to California from the Sierras when calmer,
settling in our parking lots deciding maybe east or west again, birds moving,
                                                                                                                                 passing,
pausing; only flitting hummingbirds silent so far
— & my mind’s bronzed booties imaged there from pairs of tennis shoes often caught
on lines where drug runners marked territories;
my San Francisco mind-marked with long densely-textured decades written, cared-for,
polished, discarded, & somehow are written again
because the mind wasn’t finished with them & i was unable to find a step-down
                                                                                                                                 programme
to get free from voices, visions. where when i’m
dead will those booties go? will there be telephone lines & poles?
will it all sink as sediment under risen shores scraped, lathered by
empowered tides with only birds on their ways in their days that alone continue
                                                                                                                                            while
below fish swim above our yesterday silt
in fog, rain, wind & sun without anyone until “time” arrives as
earth itself fractures into “space” that collides beyond my deeming.

Madonna del Parto by Joan Z. Shore

Madonna del Parto
by Joan Z. Shore

(After Piero della Francesca’s fresco)
 

My name is Miryam.
I have been married young, too young.
My life was very simple, sweet, and mild.
And now I am with child.

I don’t know how it came.
My husband cares for me, works hard;
He loves me quietly, he holds my hand….
We cannot understand.

I am not ready, I’m afraid.
This life within me frightens me, it stirs
Incessantly, demanding to be born.
My flesh is torn.

I must be strong.
Dear Yossef, too, must bear this pain;
Must help me raise this child, this precious jewel.
The world is cruel.

Postman by Seree Cohen Zohar

Postman
by Seree Cohen Zohar
 

Sun-ruddy cheeks puffed in anticipation
of his titian beard tickling newborn fingers,
sprigs from a wildflower bouquet flung
cheerfully above a fresh-clipped lawn,
there he goes, the postman
striding home, telegram in hand

while you, conqueror and tease supreme
of oils and brushes lathered in sunlight, left us
the rousing chuckle that bounces
Joseph-Etienne’s artfully untrimmed plume
across the span of his double-breasted cobalt sea.

Book Reviews Spring 2013 (AQ6)

Amsterdam Quarterly Book Reviews Spring 2013 (AQ6)
by Bryan R. Monte

One Window North by Kate Foley, 69 pages, Shoestring Press, ISBN 978-1-907356-63-6
Song of San Francisco, by Edward Mycue, 20 pages, Spectacular Diseases, (no ISBN) 83(b) London Rd, Petersborough, Cambs., PE2 9BS, UK.
Poet Wrangler, droll poems by Marvin R. Hiemstra, 65 pages, Two Harbors Press, ISBN 978-1-937928-46-9
Less Fortunate Pirates by Bryan Borland, 87 pages, Sibling Rivalry Press, ISBN 978-1-937420-24-6.

During the past submission period, I’ve received four books that I felt were especially worthy of mention—each for slightly different reasons. The first book I received was Kate Foley’s One Window North—her fifth poetry book from Shoestring Press—with its beautiful, cover illustration of the view out the poet’s north-facing kitchen window by Claire Peasnall. Since I interviewed Foley in AQ4, I’m a bit more familiar with her work. One of the reasons that Foley’s poetry is so interesting is because she draws the reader into her descriptions. Another reason is because she depicts life in Amsterdam where she has lived since 1997. Before her move to the Netherlands, she was head of English Heritage’s Ancient Monuments Laboratory. Thus, it’s not surprising that many of her previous poetry collections have been about paintings or the process of making art.

One Window North, however, distinguishes itself from her previous books in that it is less about visual art and more a personal view of herself—her life in Amsterdam and her mortality and others’ since, as she mentioned in her AQ4 interview, she is “knocking on a bit.” The book’s first poem, “How Loaves Come Singing” states: “Those who are statistically a little closer/to death, not necessarily wise,/ are less inclined// to find the idea romantic.” “A Short Chapter in the History of Stone” follows. It is about the stoning of an Iranian woman for infidelity. A third poem, “For Agnes Sina-Imakoju” about “a sixteen year-old girl shot in a take away” follows directly thereafter.

There are many more poems about death and mortality in One Window North. “The Tin Factory” describes someone being fitted for an artificial heart and there is the more personal, “Heart Surgery.” Poems such as “More Less an Island” and “Oma” describe elderly pensioners, “Postcards” and “To the Field of Reeds,” the artifacts and ideas of the hereafter from ancient civilizations in present-day Malta and Eqypt respectively. These are sparsely-worded poems about weighty subjects. All benefit from Foley’s cinematic ability to zoom in on only what is important to tell a story.

In fact, most of One Window North’s poems are no more than a page to a page and half long. Foley’s experiments with long poetic series such as the 21 sections of The Silver Rembrandt and A Fox Assisted Cure have been scaled back. One Window North contains a series of six poems entitled “Coming in Late” about music concerts perhaps inspired by frequent visits to the nearby Concertgebouw. Here, Foley has definitely raised the bar. Trying to describe music is far more challenging and abstract than, for example, portraying the colours and/or figures in a painting. How does one describe tonality with images? Foley does so by describing a drumroll as: “a drummer pouring out/the thunder of a barrel of apples,” or “A young pianist, wobbly as a calf,/her plump figures butting the notes,/tears on her face. I must admit I’m not sure I know exactly what “shubertian uplands” or “pizzacato mountains” look like, but I can imagine what they feel or sound like. And this is what makes One Window North a delight to read.

The next book I would like to recommend is Edward Mycue’s slim, ten poem volume entitled “Song of San Francisco.” Sean Carey, in his introduction to this book, refers to these poems as a Song Cycle. The first poem, “The Song of Cities Like Viruses,” starts with the line: “is survival about leaving a message of what works.” Survival and disease are two themes that are woven through the next nine poems. “Sugerstrands” talks about how Mycue’s mother: “…cupped her right hand into my head to press me/into a welter of old beliefs…” to try to protect him. In “I Went Out Into the Sun of Broken Glass,” Mycue describes how “I went out queer, clumsy, read, and egg-/shell thin drinking the evening thickening and soft,” a very elegant beginning of a journey that would take him to Africa as a young adult in the Peace Corps and to San Francisco later as a gay man. He describes failures along the way in “SOUB – Same Old Under Born as: “some solo spinout,/ some bungled possibility, some/token aspiration.” He explores his genealogy in “Old School,” and his connectedness with “We Are All Husbands Here.” And “Memory Tongue” is one of the best poems about San Francisco’s emotional geography: “San Francisco, you/blind, handsome city./your harbor has a stone/ in its mouth.” echoing my sentiments exactly (as a former ten-year resident). This thin book of songs is well worth reading.

Marvin R. Hiemstra’s Poet Wrangler, droll poems, has a more comic tone, but its poems are just as well-written. Poet Wrangler shows the range of Hiemstra’s poems which vary anywhere from very short, thin poem’s of Eastern/hippie wisdom such as in “The Poet’s First Duty.” in the book’s third section called “Dancing at the Last Roundup.” “Don’t forget/to blow/tenderly/in the ear/of the Universe/ as often as/you can.// The Universe/gets/so lonely.” Longer ruminations in the same section include the series of four poems from page 52 to page 57 which include “A Poet’s Handy Tool List,” “A Selection from “The Poet with Us: Nora May French,”” “Just Found Dream,” “Wooly, My Muse,” and “Tell Them You Are in Rehab.”

Hiemstra’s poetry exhibits a playfulness that is not afraid to experiment with line length and typography and mix it with humour to talk about love, loss, and of course, the meaning of life. The book contains list poems, poems about dreams, even poems about prehistory such as “Carbon Dating Can Be Pretty Sexy/Just Remember Forever Isn’t” which begins with “Long, long ago, people got stuck/in thoughts, giraffes galloped by, joyful,//notes bouncing on the landscape. People/painted those giraffes on solid rock.” Hiemstra writes: “I print poems,/heartscapes high on a cliff. Rock Face/will cherish my words, hold them tight/till Earth crumbles.” And he puts the relative worth of his poetry into perspective showing its reception by one of the modern guardians of literature, the librarians, in “Best Compliment Ever.”  “Our poetry review has hatched at last./ I deliver it to libraries stuck on hold: jolting/each slow motion librarian from a dream…” The book fails to excite the “dusty librarian, who stifles an Arctic yawn…” The poem ends with an unexpected validation from a homeless man next to “a jammed Wall Street Journal rack/ he whispers, “Hey man, I really like your shirt.”” This puts the poet’s desire for connection, notoriety and/or recognition into perspective. Hiemstra’s Zen-like, humourous observations remind me of those of Allen Ginsberg or James Broughton.

Less Fortunate Pirates by Bryan Borland is a collection of approximately 50 poems about the writer’s “first year without my father.” The collection starts in December just after the writer’s father dies in a car accident and continues through the next year just beyond Thanksgiving. The collection begins with “Instructions for How to Approach the Bereaved,” at a funeral or wake and continues with a “buried,” “frozen” Christmas where “Midnight mass turns/mourning chapel/Jingle bells toll joylessly.” It includes poems about childhood reminiscences, genealogy, his father’s profession, dreams about his father, and a psychic’s explanation of the real reason for his father’s accident. All of this whilst the writer gets on with his life packing away his father’s belongings, fixing his mother’s home and caring for the family plot.

Pirates is an impressive collection of mostly short poems which are powerful in their combination of the mundane with the writer’s remembrance of his father’s absence. For example, in his poem, “Pedestal Days,” “Pardons come as easy as breath/in the waxy face of difficult decisions,/the color of the casket,/which shirt goes with forever.” Or from “The Day That Cemeteries Change: “Like a backyard quarterback/I kneel with my bare knee//to settle the flowers we leave/against the winds of our absence.” Such writing is simple, precise and concentrated and draws the reader through the collection to its conclusion in December a year later. It is a book, which undoubtedly will touch both those who have lost a parent and lost who have not.

Isn’t it Nice to Feel Feminine Again? by Juliet Cutler

Isn’t it Nice to Feel Feminine Again?
by Juliet Cutler

I look for myself in museums.

Oh, there I am. That could be me running alongside Guido van der Werve in Nummer veertien, home, a film about Van der Werve’s journey running, biking, and swimming nearly 1,200 miles from Warsaw to Paris. I recognize myself in his desire to fully experience the beauty and pain of human existence.

There I am again, in that painting. I could be walking among those lonesome, blue sailboats under Max Pechstein’s crimson sunset sky.

Just there, in those Art Deco posters, I would love to get all dolled up in my flapper dress, a long feather in my cloche hat, and take a ride on the Nord Express.

Isn’t that why people go to museums? To understand themselves and the world in which they live, to gain new perspectives, to see beauty, to experience insight, to learn.

That’s why I go to museums. I see myself in them, and I am often transformed by what I see.

***

I guess that’s why I left the Stedelijk Museum feeling so melancholy. I know that humanity can be base, rude, even nefarious. I’ve seen the reprehensible. I know the horrors. I’ve howled and screamed in the darkness, “This isn’t real. I want to wake up.”

“I saw you do it.”

“This hurts. Stop it.”

But, really, what is the point of all the terror revealed? What are we to do with the visions of Mike Kelley?

A hall—red, orange, yellow, green, blue, purple
               red, orange, yellow, green, blue, purple . . .
Faces—only men, only white
Words—desire, pleasure, rape, chaos—only men
Money—Pay for your Pleasure, give money for the victims—only women.

I am angry. Where am I? Where are my words? How am I seen?

Maybe like the women upstairs, sitting below the frogs, legs splayed wide, lips parted, all vaginas and nipples?

Always the object.
Never the subject.

***

A promotional poster catches my eye just outside the permanent collection. It reads, “Stedelijk Museum: Maris, Breitner, Jongkind, Lautrec, Van Gogh, Gauguin, Chagall, Picasso, Mondriaan, Klee, and Sluyters.”

So, these are the noteworthy subjects of the Stedelijk Museum—eleven men.

I can find over 30 works of art where women are the objects. Most of these works are by men.

In 10,000 square metres (98,400 square feet), I can find only ten among hundreds—Jo Baer, Isa Genzken, Hanne Darboven, Rineke Dijkstra, Marlene Dumas, Yayoi Kusama, Paulina Olowska, Jackie Winsor, Martha Rosler, and Maria Hees.

These are the women of the Stedelijk Museum. Like colourful balloons in a quiet corner, where the crowds are a bit thinner, you can seek them out. Maybe there you’ll find a glimpse of hope amidst the pervasive moans of Mike Kelley? Maybe there you’ll find something transcendent, progressive, and truly contemporary?

Kelley’s Shed by Zed Dean

Kelley’s Shed
by Zed Dean

(Note: All quotes are from Isabelle Graw’s, “Dedication replacing appropriation: fascination, subversion and dispossession in appropriation art.” In Louise Lawler And Others. Hatje Cantz Verlag GmbH & Co KG, 2004. Artworks mentioned include: Orgone Shed, 1992, Colema Bench, 1992, Lumpenprole, 1991, and Blackout (Detroit River), 2001).

Viljam awakes with a square of blue light igniting his chin, his Cashmere collarbone, his drowsy drunken heart. Memories of a shrill alarm that starts and stops, restarts and stops as he jumps back and forth amongst playground objects in a large white room, come back to him wrapped in a shroud of migraine. The blue light reflects up from his shoulder to illuminate, though bleakly, the inside of a radiation-proof bunker construction seemingly erected around him. No light is allowed in through the joints. But some words, words he’d thought, written or copy-and-pasted, slowly seep through. “Postmodernism” is, was, is, was, “a quotation culture.” Is, was. “The disregard of a context that accompanies cultural appropriation.” Context. Catalogue. Wall text. How did he ever end up with just a three-page slot to write. These walls had been promised him. How had he ever wound up with the chapter of the catalogue that was doomed to be scrapped. How had he ended up amounting to nothing at all?

If he turns now to look outside through the little door, he knows he’ll see the dreaded bucket. So many arguments about that damned bucket. Designed by the artist, –possibly backdated– as a stale joke about the brand name of a plastic manufacturer that no one remembers. Viljam was now complicit in its re-engineering into a health-and- safety-standards compliant work of art, insured against a five-digit figure. “The possibility that the appropriated body would activate its powers of resistance and fight back was, with hindsight, incredibly overrated”.

The good thing about opening receptions like Mike Kelley’s is that one can leap from tipsiness straight into performance art. He’d crept into the Orgone Shed last night holding the first bottle of champagne from the third batch–guests had been invited according to social status, carefully slotted into three different one-hour long tours. He’d fled there, partly avoiding the aggressive flirtations of the head of Education, partly hoping to close a deal that he’d slowly built up from half-smiles and knowing glances with the guest curator. Instead, the wrong faces would all look in through the shed door from time to time. He would respond with dialogues from a play he’d half-written about Wilhelm Reich while waiting for a reply to his Amsterdam application letter. It all suddenly seemed so appropriate. Even if Einstein’s lines came across as the weakest…so sexless.

Halfway through the night he’d made his way down the hallway to crawl underneath the carpet with all the other corpses. No, no, he must have dreamt that. The security system would have never given him the leeway to get that far. No, it must have been somewhere else. Maybe the river of broken china. But the only safe place, he’d decided quite correctly even in his inebriated state, was the radiation-shielded orgone accumulator. The movement detectors had no access to him there.

He thought of Freud, Anna Freud, and how she had hounded poor Wilhelm Reich out of the field of psychoanalysis. While Anna re-shaped the twentieth century’s sense of self on the capitalist basis of accumulated sexual repression, W.R. had propelled the sixties with orgasmic energy and utopia. A historian he knew had come up with a small thought that provided him with some minimum comfort: after all, what could the twentieth century amount to without the sixties? But this all seemed very far away, before feminist PC, before self-help and DIY.

In a sense, the shed was a mise en abyme of the whole retrospective. It tried in vain to absorb all the energy that was supposed to radiate from a monstrous accumulation of hedonistic pleasure embodied in fifty years of postwar pop products. “To allow the appropriated material even a minimum of own momentum would have meant falling back on modernist premises”. Maybe, he thought, as the last non sequitur before the lights came on and the Sunday morning shift started, masturbation had an intrinsic value beyond its possible exploitation for humanist causes. Somehow, Viljam concluded, as he tucked his shirt into his Comme Des Garçons taper trousers, masturbation was the one thing he hadn’t thought of doing that night, alone in the Orgone Shed.

A Kind of Cousin by Kate Foley

A Kind of Cousin
by Kate Foley

(After Michael Kelley’s “Animation 20, 2007” at the Stedelijk Museum)

 
a great deal of pacing
                                   if we are
to mutate into one work of art
regarding another we must do full-stops
as well as commas
                                     in front always in front
of the not-to-be-afraid-of-it
gaze?
             is that the right word?  of the artist

and I am so happy to be suddenly
mugged by a great fist of Karel Appel’s
colour and the clown faces speak quite tenderly to me
telling not to get above my station
or pretend to understand Barnet Newman

             elderly couples who know the steps
move a few of them at a time
on their afternoon Culture  and there is a special
tone of voice you must locate
if you wish to speak of

                        part of the music of turning into a pitch-
perfect reflection

             but haunting as a gull’s shadow

over the sky-light

                                      a child screams
all through

             unseen                       a thin scream

feral teeth in his calf

                                                      if this is art

I am its awkward cousin.