Susan de Sola – Box

Box
by Susan de Sola

He went
and left
behind
his things
where lies
a box
to bring
outside
the things
he left
behind
he left
no box
to bring
his things
outside
the things
are here
but he
is not
this is
the box
that time
begot –
how can
it be
that mould
can mean
the form
of man
and yet
its rot?

Marvin R. Hiemstra – Mona Lisa: Triumph in Exile

Mona Lisa: Triumph in Exile
by Marvin R. Hiemstra

That heavy breathing person
tried to turn me into his
self-portrait. Get real.
Scruffy genius never wiped
anything, took forever to finish
me up while he babbled nonsense
about a horny old millstone
flying like a love-starved comet
and a heated mosaic floor: such
a cool aphrodisiac for the Pope.
That painter, a grunt at every dab,
wouldn’t let me wear my emerald
silk. Turned-on, he gave me the eye:
“You are the color, Signora.”
I wanted my little sour lemon
orchard behind me, not a wasteland.
After all that bother, he kept me
with him, face to the wall
in a dusty corner, until the end.
I really hated France then.

Now I smile and stare down
those wimpy mobs of hungry eyes.
I always win. Thanks to my smile.

Jason Mashak – Bratislava Airport

Bratislava Airport
by Jason Mashak

There are people for whom airports
are small communities
visited only by tourists
and merchants with coins for eyes.
I am neither of these
and they sense this, go about
their dreams before me, as if
I am the witchdoctor who can help them.
Somehow I’m horny now.

Jason Mashak – Prague Metro, 2 June 2009

Prague Metro, 2 June 2009
by Jason Mashak

Someone shit atop the escalator
At Mustek metro – it’s caught
Where the stairs go under

Americans would be appalled, put out to
Put up police tape and launch
Physical inquiries

Czechs just try not to step in it
And move along, accepting
The world is sometimes dirty.

Mary Meriam – Mountain Town

Mountain Town
by Mary Meriam

(Sonnet for Susan de Sola)

Dear morning moon above
                                                            the crumbling stairs
a precious book
                                          a landing where I raise
my eyes to see you,
                                                  make me understand
the steps to take to you
                                                            here in the trees
the tiny castle built
                                                                  of old gray stone
the stairs so steep and cracked
                                                                          the day so young
the doors still locked         I wait
                                                                  I breathe
                                                                                      I find
the shadow of the biggest tree
                                                                      for shade.
Another trip,
                                                                  across the morning sky
a jet drags two thin streams
                                                                          of ghostly cloud
a path I think you take
                                                              so far above me.
Inevitable flower blooms
                                                                  alone
naked, pink, and tall:
                                                            one Naked Lady.
I read and borrow
                                                    borrow, read
                                                                                  return.

Bryan R. Monte – The Exiled King

The Exiled King
By Bryan R. Monte

Oscar Wilde (1854 -1900)

The innocent always suffer
And we are all innocent
Until we are found out.

Wilde to Esterhazy, 1898

In my black cape and top hat
I am a shade in this luminous city
A vagabond, a poseur living off old stories.
I must wait here until they give me up
And scratch away like some great ape
The salve’s no success, the rash persists
My ear is near to bursting!
I sit and sip my absinthe
And wait for it to take effect
To unwind the wound that’s wound
Its way deep inside my brain.
I am Sebastian Melmoth. I am the Happy Prince.
I am the tall, shabby man with an upturned collar
Who stands outside the pastry shop biting his fingers
Then feeds the birds the bread he has begged.
They call to me and their mates as they circle
The bronze general along the boulevard
On whose great green shoulders and hat
They leave their merry tribute.

It was not long ago people paid dearly to see me
In another country, in such a public place
They said I carried a lily
Through the square at Piccadilly
Soon all London was ablaze with my bright phrases
Either those drapes go or I go
Everyday I find it harder to live up to my blue china
I can resist everything except temptation.

The bitter truth sugared with a great deal of wit
Guaranteed my entrée into polite society and the literati
I became the new Congreve with plays on two stages
An Ideal Husband and The Importance of Being Earnest
Balfour and the Prince of Wales bragged of my acquaintance
Whilst others crowded around in nervous amusement
Trying to catch my infectious conversation.
The milkman and the postman even bought my picture
And asked mother if she were any relation!

It was the same when I made my New York debut
While I waited the night in ship’s quarantine
Reporters came out of the sea to meet me
Their pens still dripping with brine
I met them in a great green coat trimmed with otter
A white shirt with a wide Byronic lapel
A sky blue mariners tie, purple knee breeches
And black patent leather shoes
I was exotic, I was fantastic
I was everything they had hoped I would be.
I quickly discovered my greatest collegiate defence
That dress is the weapon to disarm one’s audience.

At Customs they asked if I had anything to declare
And I replied: Only my genius, and then I was off
On my year-long, transcontinental tour
New York, Boston, Halifax, Buffalo, Chicago
Omaha, Topeka, Cheyenne, Salt Lake City, San Francisco and back
To lecture on Dress, The House Beautiful, and The English Renaissance.
I saw the condemned man in Leavenworth reading Dante
Silver miners in Leadville open a vein in my honour
And at Harvard, 60 boys dressed as Whistler
White flowing hair and Bunthorne’s great hat
Limping languidly in procession, carrying sunflowers
These are the kind of compliments mediocrity pays greatness
You should have heard their sighs of distress
As I rose to the stage in plain evening dress.

Then followed the lilied receptions in great mansions
The writers, reporters, publishers and politicians
Falling over each other or the Japanese screens
That cluttered dark rooms grey with incense
The curtains drawn against the afternoon sun
In the gaslight the guests looked absolutely grotesque
While I in my ermine looked fantastic
At Blanche Roosevelt’s Count Chiero read fortunes
From hands thrust anonymously through silk curtains
She looked at mine for a moment and said:
The left hand, the hand of a king
The right, a king who sends himself into exile

I left the party without a word.

Yes, I was the Happy Prince
Who stood as the general in the town square
And bid the young swallow strip me bare
My rubied sword, my sapphire eyes, my gold leaf coat
To feed the feverish boy oranges
To clothe the tattered match girl
To warm the two boys under the bridge
Shivering in each others arms, who dared not speak
For this I stripped myself dull and grey.

For half an hour I stood
In the grey November rain
On the centre platform
At Clapham Junction
Handcuffed and in convict dress
Surrounded by a jeering mob
Whose numbers swelled
With each arriving train.

And when winter came
Blind, exposed and defenceless
My heart cracked from the cold
Indifference of those I’d clothed and fed
John Donoghue, I found you on a lecture stop
In a bare room at the top of an enormous building
Starving upon a radish and a crust of bread
Who praised your statue of young Sophocles to the press?
Who obtained the commissions for your studio in Paris?

And Monsieur Gide, who fancies himself a Uranian
Won’t even sit with me in the public café
Because in my company he loses the habit of thinking
Even mother’s friends turn away. Last week
The Contessa de Brémont at the Spanish Café
Put up her fan so I could not approach
But next morning, alone, on the bateaux moches
To Saint Cloud she was all apologies
Saying she couldn’t sleep the night
She asked why I no longer write.
I looked out into the brown water
That should have been blue and said:
I wrote when I did not know life
And now that I do, I have nothing more to say

Once the boat reached the shore, she quickly walked away

And you, George Alexander, grinning idiotically
As you passed me on your silver bicycle by the sea
I made you rich from the receipts from my plays
Now you have no time to stop these days.
Tell me George, when they sacked my house
Whilst I lay in prison, how much
Did my presentation volumes bring?
The ones by Hugo, Swinburne and Whitman
The drawings by Burne-Jones, Whistler and Simeon?
My antique Thomas Carlyle writing desk
Surely these were sufficient to pay my debts
But these were the least of my treasures.

Where are my children, Cyril and Vivian?
From whom I created the Happy Prince?
Shall I ever see them again? They have a new name
What is it? Holland, I think, given by my dead wife
To conceal them from the modern angels of death – the press
Though she could not hide herself as well.
In the foothills of Genoa there is a simple stone
Constance Mary, daughter of Harold Lloyd, Q.C.
There’s not even the slightest mention of me.

And where is the young swallow
I bid strip me of all my riches?
Will he not kiss me once before I die?
My dear Bosie, my beautiful boy from Magdalen
Whose boxing, bullying father broke me
Will you not pay my legal fees as promised
Now that you have your £20,000 inheritance?
Did you not enjoy our villa in Naples?
Do you not love me more than your horses?
Now we can afford that white house on Corfu
Where we swam in the bay with the bronzed fisherboys
But you’re never coming back, are you?

They have all deserted me except two
My dear Robbie Ross who waited for hours
In a long, dark corridor as I passed
From prison to Bankruptcy Court
So that he could silently tip his hat
Men have gone to heaven for smaller things then that.
And Frank Harris who nightly sits by my bed
My guide through the tremors and coughs
Of the sulphureous underworld
There are two types of nurses in this world
This one must give me over to the boatman.

And when winter came, the town’s councillors took me down
And melted my grey form in a furnace
To make a memorial to themselves from my metal
My leaden heart they could not render.
On his iron stand in the twilight
The general slowly wades into the night
Shadows erasing his heavy boots, large hands
Fierce eyes and scornful mouth
Until nothing of his visage is left
But darkness, darkness under the hat.

Sarah Sutro – Pine Trees in Snow

Pine Trees in Snow
by Sarah Sutro

I lie in the heat
of a Bangkok night: dreaming
quiet woods,
the swoosh of skis marking freshness.
travelling in the far field,
cold, bright sun, sharp
scent of pine needles
and new snow.

    splashes in the pool,
    sunlight on palm leaves,
    outside the open window.

and the wide arc
of our life
gets wider still –
following the edge of the
field and the light cresting
on the edge of the hill.

Alison Leigh Brown – Lavender

Lavender
by Alison Leigh Brown

Emily was not seduced by the perfume encoded on brightly coloured ads; they felt like sandpaper on her wrists, didn’t smell real. Her high school friends swooned and dreamt of lead roles in those glossy romances. But Emily just liked lavender—the colour, the scent. She remained faithful to it. Her friends laughed—they called her quaint. They said, “Emily’s crazy for lavender.” It didn’t bother her. She liked what she liked.

A woman now, she’s planted a border of the bristly stalks around her front garden. Saying good-bye to dinner guests, she fondles the stalks, brushes her fingers over the tops as if tousling a toddler’s hair. She rubs the dry flowers over her arms, even in the creases of her elbows. She says lavender reminds her of Provence, of Nana. David had taken her to France for their first anniversary. Her grandmother sprinkled its chalky powder on her dresses, on her sweet, old arms. So, Emily fills sachets with dried buds, adds lavender’s essence to chocolate desserts. Friends have caught her crumbling freshly pulled petals over lamb ragout.

Yes, Emily is mad for lavender. She has invented a delicate, yet potent blueberry lavender martini. When held to light, three distinct colour layers are revealed, each shade shown to advantage by the blueberry mint garnish she crafts. Her husband, David, is sick to death of lavender. He mocks Emily’s preoccupation with it, says she’s afflicted by sophomoric affectation. She thinks he’s joking.

When Ben first saw Emily, lavender didn’t come to mind. He looked up from his work and there she stood: modern and spare. Small of bosom and hip, she presented all legs and eyes. Ben was researching the division of marital property in Oklahoma on the public library’s Internet, trying to stretch out the time left before putting in a little face time at his office. He doesn’t have any afternoon clients, but has to review the Johnson file before tomorrow morning. That file. What a sorry record: grief and pettiness cutting across three states, requiring custodial arrangements for two sullen teenagers. There’s more pain than money here. Seeing Emily gives him a mini-daydream; trying to refocus on work, he notices a bright flash of white hair tumbling over the woman’s huge laughing eyes. He sees her again. She hasn’t moved out of his sight. Emily is wearing a short brown skirt and tall tight boots from which her long, pale legs extend. Ben gives his attention to her, catches himself thinking, she knows me. He smiles at her, asks if she needs anything.

“I guess I do,” she says, leaning deep into his space. It’s only then he becomes aware of lavender. He was expecting J’adore, or, perhaps, Poison. Last spring, his last girlfriend moved out. He missed the hominess, at first. When a letter comes for her, he takes it over in person. They chat; she makes him a drink. He keeps her many magazines for himself: Glamour, Self, Elle. She’s never asked for them. He likes to take the quizzes, scan the ads. He really enjoys them—looks forward to the next issues. He’s learned as much about himself as the minds of women. For instance, Ben now knows that as a woman, he’d be moderately conventional. Adding up the points of his answers reveals that he would not be kittenish in bed. He’s more demure.

He’s surprised when Emily asks him to join her for tea. She’s pretty and young. She knows exactly where they’re going and soon they’re sitting on fussy, overstuffed chairs. Their tattooed server sets down pots of floral infusions, clattering, borderline messy. She has to return with sterling strainers. It’s a haphazard establishment with no discernible theme, no trays. The tea, however, is excellent. Ben adjusts to Emily’s height, allows himself to relax into adventure. He confirms that he’s not married or in a relationship, and that he’s straight. He finds her questions irritating. She tells him all about her Internet search for Katy’s Tea Room; her tone apologetic. She says she’s a little tired from the drive. She’s come all the way from Oxford, not that she doesn’t make “cooler runs” all the time. Ben knows about the sedans and SUVs whose trunks are kept ready for sun chokes and decent arctic char. He’s familiar with the Memphis-Oxford food run. He’s suddenly tired too, realizing he’s cycling the names of perfectly decent places to buy groceries in Oxford. Emily turns business-like.

“I have a request.” She’s urgent, insistent.

Her direct examination bothers Ben. This is not a quiz in Cosmo. He is not half-asleep wondering how pathetic it is to answer yes to questions, he suspects should be no. He’s bothered but also baffled. She can’t know what he’s capable of doing or offering. He switches on lawyer mode, wary and precise.

“A request?”

“I’ve been married for five years.” She’s shameless, stares him flush on. “I’ve never had relations with anyone but my husband. David.”

“And this concerns me, how?”

“I don’t want a boyfriend, to have an affair or anything. I just want to know what it’s like with someone else. You know, to see if it’s different. When I saw you, I could see you’re clean. You don’t look like a creep.” Her voice loses steam. She pours more tea.

“Yeah. That’s me, a regular boy scout.” Ben is trying to figure out why he is so insulted.

“Would you be willing to have sex with me?”

Ben brings his napkin to his face. He realizes that he is embarrassed, shocked, flattered. His face is red, his mouth dry. He drops the napkin, rubs his hands on it.

“Just once.” Her tone is almost condescending. It’s the voice Ben uses to calm an edgy client. “No strings attached. I promise. We’ll just do it, and then I’ll leave. I’ll never call you. I won’t stalk you.”

Emily is so sure he’ll say yes, Ben wants to reject her out of hand. He wants to show her that men aren’t what they seem, that they aren’t so easily won. Instead he says: “Sure. Why not?” He follows with his spectacular smile. His partners call it is his closer look.

Emily stands up even though they aren’t half way through their little sandwiches, the dainty scones. He hasn’t poured a second cup, had been planning to make a better job of it, without dribbles. She starts chattering.

“Let’s go, then. Before you change your mind. I really appreciate this, Ken.” She takes a bill from her back pocket, slaps it on the table. Ben can see it’s only a twenty. Pretty sure this isn’t enough, he stands there, uncertain. It’s her party, but it’s his town. He adds a ten. The whole thing feels farcical. He hopes she hasn’t seen him increase the payment.

“Ben,” he states. “My name is Ben.”

“Of course.” She produces a smile of her own.

Emily’s eager to go. They leave, not looking back, not taking one last sip. Emily laughs again, amused as they bump bodies, each having decided they know which way to go. Ben likes her laugh. Still, he’s not as happy as he feels he should be. Has he been chosen because he’s non-threatening? There are lots of men in Memphis. Trying to make an almost creepy situation appear friendly, he takes her hand. Emily pushes him away as if he’s insane.

“Someone might see us! God, Ben. I’m married.”

Ben acknowledges his mistake. “I read law at Ole Miss.”

This is enough to convey to Emily his awareness that women who live in Oxford shop in Memphis and that he knows they talk. She nods relieving him of social embarrassment. They walk along in silence the few blocks to his car. Once inside, she puts her hand on the back of his neck, making little circles in his short, wiry hair. Ben knows this is how she plays with her husband. He puts the thought out of his mind, tries to just enjoy this domesticity. So this is what it’s like to be married.

Once home he looks for any evidence she’ll back out. There is none. Emily’s undressed before he’s shown her the bedroom. Ben is unnerved by her lack of artifice. Her tall boots are quickly dispensed. Emily hasn’t needed to sit down, to pull or wiggle. Zip and they’re off. She gets out of her socks like a youngster, using the opposing toes of each foot to scrunch the fabric down and then flip them off. She bends to stuff each one inside its partner boot. She is not worried about the view of her backside. He’s never been with a woman so unconcerned about her body. It’s like she’s getting ready for gym class.

“I knew your house would be tidy.” The words she chooses to describe him leave Ben feeling unmanned. He can’t argue with her assessment. He is neat; he is a gentleman.

So there she is: waiting, completely at ease, naked. Still in his suit, Ben thinks: I’m dealing with a child. Emily appears to be waiting for him to cause something, not unlike the way his previous partners’ children, his nieces and nephews, stand by swings, silently demanding a push, a boost up, or the way they eye teensy spoons coated with peas or beets. They know the spoon will end up in their mouths if they just sit there looking at it. Emily reminds Ben of a cat nuzzling a door in that way that shows time is not a concept for it, that it can wait as long as necessary for the knob to turn, the door to open. Emily makes him think of a baby waiting to be diapered.

“Are you sure about this? There’s this sense I’m having that I’m maybe taking advantage.” Ben imagines what his mother would advise for this situation. What is the right thing to do? He tries to understand why, with so many candidates to choose from, Emily has picked him. Why me? “Do you still want to do this?”

Emily nods. “Yes. I committed to this before I left Oxford.” After a pause and with nothing happening, she asks, “Don’t you have to call your work or anything, Ben?” And then with equal weight, “Is there something you want me to put on?”

“Emily. I haven’t had sex for four months. I need a little time to get to know you. And no, I don’t have to call into my work ‘or anything.’ What a wifely thing to say.”

He’s only trying to make a joke, to loosen things up. Boundaries are shifting too quickly for him.

Emily takes his comment the wrong way. She swallows, holds her eyes tightly together, a movement he knows from his divorcing clients is meant to keep you from crying.

“I knew I wouldn’t be good at this.” She sits down on a dining room chair, her posture perfect. Back against the chair, her breasts stick straight out, too small to go anywhere else. Each nipple is tiny; they’re pale—the colour of a toy doll. The pink fleshiness accentuates how white the rest of her is. Ben can’t get over her poise; the innocence of her relationship to her body is new to him. He likes it. “You can change your mind if you want to, Ben.” She’s composed her face and has resumed the negotiation. “I know this is bizarre. You don’t have to go through with this.”

His body isn’t anticipatory, even though here she is. He can’t stop wondering what men had been considered and rejected before she focused on him. Had she come directly to the library or had she tried her luck at the courthouse, the supermarket? Had she been with someone else forty minutes ago and when he gave her an out, did she say those exact same words? He can’t let her be rejected twice.

“Of course I want to, Emily. The pacing’s off. That’s all. Let’s start over again. Let’s pretend we know each other. You stay here and I’ll come back when you’re not expecting me. It’ll be more fun. Sex is not just the doing of it, you know.” He sounds inane to himself. The rhythm of his words seem childish.

“I know that.” She doesn’t pout. “Ben. I’m not a virgin. I’m just inexperienced.”

“Emily, we didn’t think things through. For me, I need a context. Look. You get dressed, go in the kitchen and pretend to be making dinner.”

Emily indicates she’s game. She asks how long she has to get ready.

“I’ll be home by five.”

“Okay, sweetheart.”

Ben leaves his house with the stranger inside. He doesn’t usually drink in the afternoon but he stops at a bar by his office and orders a beer. There are quite a few men he recognizes, but doesn’t know, chatting over cokes and pretzels. Ben nods and smiles. He drinks straight from the bottle, wondering whether he should bring Emily a gift. Decides against it. He wonders if she’ll be there when he gets back. He doesn’t know if he’ll be relieved or sad if she’s gone.

Emily is excited now that she’s alone. Anticipating sex warms her skin even before she sees its glow in the mirror. She blows a kiss at her reflection with her hands on her hips. Emily winks at Emily. She turns to Ben’s closet but finds nothing of interest there. His shirts are on laundry hangers. This makes her feel sorry for him, that he has no one to force him to use good wooden ones. She searches for any little something left by another woman—a slip, a nightgown, but finds none. The suits soldier from charcoal wool to pale linen, just like David’s do. She has no choice but to put back on her same old clothes. Knowing that this won’t take long and that there is no way she will eat dinner with Ben, she calls the first take-out number she finds. It’s a sushi place and they say it will be there around five-thirty. She’s never cared for any kind of Asian food; she orders what David would if he were here. Nothing with eel or octopus—a California Roll in case the fish is off.

With fifty minutes to kill, Emily doesn’t know how to follow Ben’s instructions. She remembers her lavender martinis and how they always cheer a place up. She goes out back to cut some fresh lavender, but remembers where she is. There’s nothing in Ben’s garden except a few trees, some grass and the sorts of perennials bachelors have. A look through his cabinets shows he doesn’t keep liquor at home.

Emily almost had sex with the boyfriend before David. There have only been the two. Her reason for constant deferral had been the gravity he brought to each encounter. They were young, freshmen in college. Allen got all red-faced and fumbling from wanting her. Embarrassed for him, she couldn’t keep her focus. David was older than Allen, a senior, and more experienced. He came at the whole thing playfully, pretending to be a cat, biting her toes. It wasn’t until years later that she wondered if serious wasn’t more in keeping with the nature of the thing.

Yesterday afternoon, Sunday, she approached David with a sombre face. She wasn’t sure how to convey what she wanted. She almost asked him to stop joking around but couldn’t figure out how to say this, without it sounding like a criticism of their entire shared life. So she wore the sombre face and willed him to notice what she wanted. David somehow sidestepped the force of her willing; he just couldn’t keep his mirth down. After they’d finished, he went, as he always did, to fetch some water. She lay there, trying to find the reason to forgive him.

Emily balances their checkbook, was an A student in college and now is competent at her job. She’s in charge of all the windows at Oxford’s department store and she signs off on all marketing initiatives. She has a good eye for fashion, colour, the juxtaposition of shape and font. David’s daddy owns the store; the three of them do their business things together across the square in their corporate offices. Over morning coffee, she gave David several chances to apologize for missing her cues, but it was like he didn’t even know anything was wrong. Infuriated, even though she knew she really shouldn’t be, she decided to go over to Memphis and set things right.

“I’ve got to get to Memphis, David.”

“Well, that’s good, Emily. You have fun.” David didn’t even acknowledge her resentment. He just smiled. “Be careful.”

The world turned until it became five to five at Ben’s house. She decides to take her boots back off. Ben suspects Emily will return to Mississippi to spend the night with her husband, so he stops at his office to pick up the rest of the Johnson file and to check in. He’s stalling. He can’t be late so he gets his car and drives back to the house. He sits out front, waiting for inspiration. Nothing. Letting himself in a little noisier than if it were to the customary emptiness, he announces,

“Honey, I’m home.”

She welcomes him with a warm, open-mouthed kiss.

“What’s for dinner?” When did I become such a ham?

“Sushi. It’ll be here in fifteen minutes—we can put it in the fridge for later.”

Emily hasn’t lost her self-assurance. She leads him into the bedroom. She doesn’t ask Ben about his day. She refrains from using funny voices. Emily kisses him again, so soon they are prone and panting, as people do. Pieces fit where they should; the feeling of being marionette is unavoidable. In spite of her intentions toward gravity, then, Emily giggles. Ben is relieved and starts in with a few jokey remarks. It’s a good time—sex is what it is.

Emily tells Ben she better not stay for dinner. She’s ready to go home. As Ben drives her to her car, she’s proud she keeps the lesson to herself. It’s exactly the same.

Ben’s life was not much changed by his afternoon with Emily. He sometimes thinks about their late afternoon encounter. Sometimes he allows himself to dwell on it. He credits its novelty for a happy conclusion to the Johnson affair. His altruism stoked, he made an extra effort to keep his client from haggling over furniture, from bartering weekends with distressed offspring for any other thing.

Two years after his tea with Emily, he finds himself married, domesticated. It’s a puzzle though, that he smells the stink of lavender everywhere—on his fingers, at the bottom of his drawers.

Switching from coffee to tea has produced a Ben who is almost prissy. He loves its paraphernalia; he even plans vacations to places where tea rites are prized. When tall, pale women hold his eye, he wonders why they pass him by. Why not me?

Occasionally, he finds himself thinking about Emily, whether he has damaged her. He holds the memory close, just as he does his tins of teas. The Assams and Jasmines are delivered to his office; he never shares them. After a trying deposition or a rare failed settlement, he warms a clay pot on the hotplate he keeps hidden in a bottom file drawer. From that same drawer, he retrieves an antique silver strainer with its porcelain drip bowl. Ben is soothed by lovely cups of tea.

Kristine is perfect for him. She’s stately and funny, numbers three and seven on his list of ten preferred qualities in a wife. She’s surprised whenever he gives her gifts with a lavender theme: soaps, hair pomades, little baskets filled with dry buds. She doesn’t like lavender. Kristine’s considered telling Ben lavender is not quite her thing, but she doesn’t. Over the years, she finds a way to just be grateful. He loves me. He wants to grow old with me.

Emily and David continue living. David takes over the store when his father retires. Emily returns home to raise the two children. Sons. Slowly, she starts using the perfumes David gives her for appropriate occasions. The men who did the back fence did such beautiful work that she asked them to fill the front garden’s borders with matching stone. She doesn’t have time to stuff sachets.

One day the doorbell rings. She’d been rushing to find the boys’ soccer cleats. Annoyed, she opens the door to find a florist’s box on her porch. Thinking that David has sent roses again, she finishes packing for practice, then confirms private goalie practice for the next day. She thinks she’s earned a hot bath and is about to take it when she remembers the delivery. She’s grateful, of course, but wishes there could be a little variation in this world. Lifting the lid, having already set David’s mother’s best vase out to receive its bouquet, she doesn’t immediately make sense of the two long stalks of dried lavender tied with twine. “A little lavender for Emily,” is typed by one of those machines that ape human hand. Emily’s not usually overcome by emotion, but she is utterly delighted. She sits at her perfect kitchen table, shoulders straight back. She’s pleased.

Robert Marswood – Good Cooking is Good Chemistry

Good Cooking is Good Chemistry
from Book II, Chapter 1 of Out of Zion
by Robert Marswood

Brad began to feel more at home as he cooked his first meals in his Haight Street studio apartment. Except for the flight of a dozen cockroaches the first time he’d used the stove, cooking usually put Brad into a good mood after a hard day at work. As he tenderized the pork cutlets, Brad thought about the lawyers who had requested the last-minute photocopies that had kept him two hours longer at work on a Friday. Imagining their heads under the tenderizing mallet, Brad struck the cutlets harder. The pyramidal spikes on the mallet head tore through the tough fibers in the cheap cuts making them easier to cook and to chew. With each swing, Brad felt a little better about another week of mind-numbing, back-aching work. First dinner, then the dishes and, after that, a run in the Panhandle. Brad hoped he’d be so worn out afterwards that for once he’d quickly fall asleep.

Brad dripped lemon juice over the tenderized schnitzels and then rolled them in peppered flour. As he dropped them into a heated fry pan, the cutlets spattered and their white coats yellowed in the hot oil. Brad quickly wiped up the oil splatters with a dishtowel he kept over his shoulder. He wanted to remove any tasty incentives rouge roaches might have to race across the top of the stove.

When he lived at home, Brad’s mother had always shooed him out of the kitchen as if cooking were some sort of magic. Every Sunday afternoon after church, Brad waited with his father and brothers in the living room for what seemed like hours as his mother and sister struggled to get the weekly roast on the table. If Brad went through the swinging kitchen door to look or to help, however, his mother immediately bounced him back into the dining room. Brad couldn’t understand what she had against men in the kitchen. It was as if she was the guardian of the family’s culinary secrets. Secrets that were to be kept from the men, so they would get and stay married.

It was because of this that Brad never forgot his parents’ surprise the first evening he’d made weenies, baked beans and salad for his younger brothers, who, as usual, had spent hours wrestling on the living room floor and rolling into the sofa and the television set. Brad was supposed to babysit them while doing his homework—50 pages of AP history and a ten-question calculus problem set.

“You’re their older brother,” Brad’s father would roar at him. “You’re in charge when your mother or I aren’t home.” Sometimes Brad’s parents, who both worked at “the store,” known to the rest of the world as Winton’s Pharmacy, weren’t home until after 9 PM even though closing time was 7.

That night his parents had gotten home especially late, around 10. Instead of finding the house the usual disaster with magazines and newspapers smeared all over the coffee table, lampshades askew and the crocheted sofa throw ripped off the couch and on the floor, they saw Brad drying the dishes. His younger brothers had been fed, done their homework and were upstairs in the bathroom brushing their teeth getting ready for bed. The boys’ schoolbooks and bookmarked homework assignments, including Brad’s, were lined up on the dining room table, ready for his father’s inspection. His parents’ mouths fell open and silent. They wondered what sort of coercion Brad had used to get his incorrigible brothers to behave.

He showed them the empty pork and beans can and the plastic frankfurter wrapper. “All I did was open a wrapper and a can, put them in a pan, stir them around and in ten minutes dinner was ready,” Brad said, as if he were trying to justify some wrongdoing. His mother gave Brad a wounded look, as if he had betrayed her. His father for once didn’t go into his 30-minute tirade until his mother got dinner on the table. “I also washed and cut up half a head of lettuce, two tomatoes and two carrots and made a salad.” Brad’s mother went upstairs to his parents’ bedroom and shut and locked the door. For a moment, Brad’s father looked as if he might ask Brad to make him supper. Then he turned towards the door, got back in his car and drove off, probably to some burger joint on Second South.

Many of Brad’s first missionary companions were almost as clueless about discipline, housekeeping and cooking as Brad’s younger brothers. After a hard day of tracting and having scores of doors slammed in their faces, Brad’s first senior missionary companion, Elder Stockton, enjoyed nothing more, once back at their apartment, than wrestling Brad to the floor and farting as close to his face as possible. Brad realized that this yokel, from some obscure corner of Montana, population 5,000, did this to reassert his bruised ego. He just wanted to make sure Stockton didn’t bruise him.

Stockton, just like Brad’s younger brothers, wasn’t too careful about the furniture either. End tables and lamps were knocked over. Then he tried to hide the damage by gluing things back together instead of telling their landlady, Frau Hagen, who was always complaining about something.

Brad had suffered from Stockton’s roughhousing for more than two weeks. Once Stockton had unscrewed the toilet seat and Brad had fallen off and hit his right knee against the bathroom’s hard, cold tile floor. Another time Stockton had stacked canned goods in the cupboard so they fell out onto Brad’s head when he opened the door. But Stockton’s cooking was by far his worst offence. It seemed like he’d learned it on some chuckwagon. All he ever made were pork and beans and sausages from a can and hamburgers that were burnt on the outside and bloody on the inside. Other nights, they ate peanut butter and jelly or cold cut sandwiches. Brad didn’t know if Stockton was running out of money, as many missionaries did towards the end of their missions, or if he just didn’t know how to cook other things. But after three weeks of bad food, Brad decided it was time to start making some changes.

The first was when Brad bought a cookbook on sale at the Hanover, Germany, Safeway.

“You can’t read that,” Elder Stockton quickly objected. “It’s not approved material,” he said reminding Brad that missionaries were only allowed to read The Four Standard WorksThe Bible, The Book of Mormon, The Doctrine and Covenants and The Pearl of Great Price, “faith-promoting” theological tomes like Elder Talmage’s Articles of Faith or Jesus, the Christ, or Elder Richard’s salesman-like tips for missionaries in A Marvelous Work and a Wonder. This ban also included newspapers and magazines whose front covers Brad quickly and surreptitiously scanned as he stood in the supermarket check-out line with Elder Stockton.

“Would you like to eat PB&J sandwiches, sausages, beans and half-cooked hamburgers for the rest of the time we’re together?” Brad asked. Elder Stockton didn’t answer.

“Besides,” Brad continued, “I don’t think there’s anything in here against church doctrine unless they throw in a little cooking sherry every now and then—and I’ll leave that out.”

Brad bought the book. It was about frying techniques since many Germans didn’t have ovens, just a few gas burners set at waist height on top of their half-sized refrigerators. Brad learned all about tenderizing, marinating, breading and frying schnitzels, sausages and other cheap cuts of meat in a pan at the correct temperature.

The first time he ate one of Brad’s cookbook dinners, Elder Stockton gave his companion the same open-mouthed look Brad’s parents had given him when he’d fed and pacified his younger brothers. Using just the basics—water, flour, egg, salt, pepper, sugar, mustard and a little heat under a frying pan—Brad had transformed the cheap, tough, supermarket pork schnitzels, which most missionaries tried to chew and swallow quickly, into something tender and savoury. Soon dinners became something not just to be endured, but to be enjoyed and even anticipated.

It was then that Brad discovered that good cooking was no mystery, just good chemistry. It required following recipes step by step and adding the right amount of heat to create a controlled chemical reaction. He’d set up and monitored much more complicated operations with glass funnels and tubes in the back of his father’s pharmacy—titrations and distillations—which sometimes ran overnight or all weekend to create customized, prescription drops, lotions or pills. Winton Pharmacy was one of the few Wasatch Valley drugstores that still did that.

The cutlets had browned on one side, so Brad turned them in the pan. It was getting warm in the kitchen, so Brad opened a window. Fog-cooled air rushed into the hot room.

Elder Stockton didn’t say a word, when a few weeks later, Brad bought a book on baking, a roasting pan and two, narrow cake molds. Soon they were enjoying chicken and pork roasts with potato, carrot, onion, turnip or celery trimmings twice a week with a banana or chocolate pound cake for dessert. Brad usually put the two cakes into the oven as soon as he took out the roast to save on gas. He didn’t want his landlady, Frau Hagen, complaining about the gas bill again or about the two missionaries’ daily morning showers.

Sie sind Amerikanen,” the mission president tried to explain to her to no avail. “Das ist gewöhnlich.”

The first cake was for Brad and Elder Stockton that evening and the next day. The second was for the other zone missionaries. Before he went to bed, Brad sliced the leftover meat for the next day’s luncheon sandwiches. The second cake he cut into 2 cm. thick slices and packed them into plastic bags for the other missionaries.

He’d also trained Elder Stockton to share the household chores—cleaning the bathroom, vacuuming the living room and taking out the rubbish—in exchange for a warm evening meal, though he still made remarks to try to redeem his wounded manhood.

“Oh, you’ll make some woman a good wife some day,” or “You’re such a sweet spirit,” he taunted.

Brad liked to think that Stockton regretted it, though, when he was transferred to Bielefeld two months later. Elder Bergamo, as Brad was called, had two more senior companions who were prone to the same wrestling matches and practical jokes as Elder Stockton. This time, however, Brad initiated the food reward/response mechanism within the first days of their assignment. Thus he avoided, for the most part, the rough and tumble and bruises he’d gotten from Elder Stockton.

As Brad began to rise in seniority in the Northern German mission, he became shocked at how little some of his fellow missionaries had saved for food or received from home to eat. Before Brad had even left for Germany, his part-time farmer/full-time banker uncle in Ohio had transferred three thousand dollars to a Deutsche Bank account so he wouldn’t run out. None of the other guys had the ways or the means to put away such a financial cushion. Many could barely save enough for two, wash-and-wear suits, aeroplane fare and the first few months of groceries before they left the States. In addition, the Hanover ward members had been instructed by the mission president not to feed the missionaries because he was convinced that time spent having warm lunches or afternoon Apfelkuchen and ice cream with older members kept the elders from getting their baptisms. And the Hanover mission was going through a particularly long dry spell. There hadn’t been any baptisms in the last quarter.

Seeing his fellow missionaries poverty, Brad quickly organized what he referred to as the United Order. Joseph Smith, Jr. had used the same term to define a method of consecration in which the predominantly poor converts of his fledgling church, gave what they had to the bishop, and received what they needed in return. Although Brad’s “Order” wasn’t communist, the missionaries saved at least 20 per cent on their grocery bills through buying in bulk. Brad bought fruits and vegetables at the twice-weekly farmers’ markets, and meat and bread from neighbourhood butchers and bakers. In addition, these tradespeople were so happy with Brad’s regular business and charmed by his upper-level German that they gave him little extras. The fruit and vegetable vendors threw in extra produce after they’d weighed and Brad had paid for what had been on the scale. The butchers gave Brad free, special cuts like cow’s tongue or Blutwurst—things too exotic for the other missionaries, but a challenge for Brad to cook and an unexpected treat for his companions. And the baker threw in a pastry every week with the bread and rolls like Bienenstich with its yeasty dough, cream filling and almond and honey topping.

The pork cutlets were brown on both sides now. Brad took them out of the pan and put them on a paper towel on a plate to drain. An express bus lumbered down Haight Street momentarily rattling the apartment windows. He put the plate with the cooked cutlets immediately into the refrigerator. He didn’t want any of the apartment’s wildlife getting to his supper before he did. He set “the table,” which was a built-in ledge underneath the china cabinet in front of a wavy, funhouse, reflective mirror probably from the 1920s when the building went up. Brad still didn’t have any money for furniture. He had rescued two chrome-framed, ’50s style, red padded kitchen chairs from a construction dumpster down the street and brought them home. Rust had permanently scarred the bottoms of the chair legs, but the padded seats and backs were intact and the frames. Though irreparably corroded at the bottom, the chairs were still strong and springy. Brad, however, still needed to get a frame for his mattress and springs to get them off the floor of his studio’s livingroom/bedroom.

Brad took a head of lettuce out of the refrigerator and washed it in the kitchen sink, watching to see if anything washed or jumped out. Then he sliced up a tomato, shaved a few carrots and poured some store-bought, blue cheese salad dressing, the only thing he hadn’t made from scratch, onto the salad. He took the cutlets out of the refrigerator, poured himself a glass of cranberry juice and sat down. He said Grace aloud with his eyes wide open so he wouldn’t be caught off guard by the roaches, hoping also the sound of his voice would frighten them away.

Brad began to eat. He was tired and hungry, but happy with how everything had turned out. The cutlets were crunchy and sweetly caramelized on the outside, tender and juicy on the inside and not the least bit pink. Sometimes if he got the pan too hot, the cutlets browned too quickly and were tough. As he sat there eating, the door to the Victorian Pub across the street opened and Brad heard piano music and people singing Happy Birthday. ‘They must be having a party,’ Brad thought.

As was to be expected, the mission president eventually got wind of the weekly meetings Brad had organized at his apartment to get the zone reports done, divide up some the week’s food and receipts and give the elders a taste of his cooking.

“Elder Bergamo, what’s this I hear about you having parties at your apartment?” the short, balding man snorted at Brad as he waited for an answer. The tense silence was broken only by the ticking of an old mantel clock above the fireplace in the president’s office. On the same mantel was a picture of a thirty-year-younger version of the president with a full head of blonde hair, standing next to President David O. MacKay and his wavy, white mane.

“It was a zone meeting not a party,” Brad said. “We got a lot of work done—tracting schedules, contact reviews and German scripture memorization.” Brad left out the part about the weekly food distribution. The only additional thing he admitted was feeding seven hungry, overworked young men. Brad knew immediately who had complained. It was his landlady, Frau Hagen. He hoped he would be out of her apartment soon. A few nights before, it had been very cold. Nonetheless, at 10.30 PM, just like clockwork before she crawled into bed, Frau Hagen cranked off the heat to Brad’s and Elder Wilhelm’s attic flat. In a few hours it was so cold the two men had to get up and get dressed, even putting on their raincoats in order to be warm enough to finally fall asleep.

The president shook his head. “I don’t want any unauthorized meetings of missionaries. You are here to work—not have a good time!”

Brad promised there’d be no more meetings at his apartment. That week, Brad went out and bought the biggest saddlebags he could find for his bicycle and his companion’s so they could transport and transfer “the goods” away from the prying eyes of any ward sisters or the mission president. Brad felt like a Cold War spy making the transfers in the park. Brad’s addition of a batch of cookies and some slices of pound cake as hush money only added to this feeling.

The bar’s door opened again. This time Glenn Campbell’s Galveston seeped out into the windy, foggy evening. Brad remembered when his mother had taught him the refrain’s rising chord progression one afternoon after school. He also remembered the sheet music’s colour photo of the attractive, blond-haired singer with long sideburns, a cleft chin and his head tilted back, eyes closed. Brad and his mother sat in front of the big, carved, dark mahogany upright piano his mother had played in her father’s family band when she was a teenager. No matter how bad his day had been at school, Brad soon forgot his troubles as his mother patiently and competently taught him how to transfer the notes on the sheet music to the keys. Soon, Brad didn’t even have to think about where his fingers had to go. He could sight read and the keyboard seemed to become as extension of his body. His mother was a great teacher. Brad wondered why she hadn’t gone to music school or taught her own students.

Brad ate the second cutlet and his salad. About halfway through his mission, he was transferred from Hanover to Berlin. Here in the walled German metropolis, surrounded by East Germany, it had been even harder to get baptisms. But his assignment proved to be a godsend when the ward’s 78-year-old choir director, Schwester Hauptman, a stalwart who had remained active even during Nazis, suddenly had a meltdown during sacrament service one Sunday because she felt the ward no longer followed her direction.

Lauter! Schneller!” she shouted, tapping the podium with her baton as the ward members tried to follow her. The problem, however, wasn’t the ward’s volume or its tempo. Schwester Hauptman just couldn’t hear or see that well anymore even though she’d been told for years to get a hearing aid and have cataract surgery.

In the middle of sacrament service, after conducting a hymn and becoming increasing red-faced, she left the podium and walked out of the chapel even before the 16-year-old young man carrying the silver tray with the bread got to the rostrum. After the service, one of the president’s counsellors took her aside for a talk. The next Sunday it was announced that Schwester Hauptman had been released, which the ward confirmed with a quick, unanimous show of raised hands. It was immediately announced thereafter that Brad had been “called” as the new ward choir director, which was also confirmed with another quick, unanimous show of hands.

Brad was pleasantly surprised. Most of his mission, he’d hardly spent any time at the keyboard. It would be nice to practise and play regularly again.

“Great, now I’ll never get my baptism,” Elder Swensen, Brad’s new junior companion, complained as he sat at the back of the chapel during the choir practice since they always had to stay together, instead of “on the hunt,” as Swensen called it. All that tall, thin, blond kid ever talked about was hunting and fishing in some forest or stream in Idaho or how much he wanted to get his baptism so he wouldn’t go back home empty-handed. In Latin America, he complained to Brad, elders baptized at least one person a week. Here, elders were lucky if they baptized one person their whole mission.

“Just wait,” Brad tried to reassure him. “It’ll happen. Besides, I think people here would rather come to us instead of us bothering them.” Going door-to-door looking for converts hadn’t yielded anyone who was more than vaguely interested in joining the church. Most respondents were elderly men and women with time on their hands who were just curious about the well-mannered, well-dressed, young American men standing on their doorsteps or behind a table in the open-air markets. Most had pleasant memories of the Allies who, during their youth, had saved them from the Russian soldiers who had raped and murdered as they advanced block-by-block to the city centre and Hitler’s bunker. These people, out of curiosity and/or nostalgia, took the discussions, but all finally declined to be baptized.

Brad worked with the ward choir so that they could begin to enjoy singing together. He had twice as many women as men. That was OK, though, since the ward’s brothers and sisters, most of whom were over 50, couldn’t hear half the high notes any more. Brad used warming-up exercises to help build up the choir’s vocal power and range. Breathing, articulation and phrasing exercises also helped put the drama back into what had previously been monotonous hymns. In addition, he added some familiar German hymns, which were in the LDS hymnbook, such as Luther’s Ein feste Burg ist unser Gott, but which Schwester Hauptman, for some reason, had never used. Brad also added some newer hymns like Ich bin ein Kind von Gott. Brad guessed these had been added decades after the older members had joined the church.

Best of all, Brad praised the choristers when they did something well, and corrected them separately, not in front of the group, unlike Schwester Hauptman. After a few weeks of positive reinforcement, the choir really did sound better and five ward members had asked to join. After practice, there were also cookies or cakes Brad had baked along with hot chocolate, warm, anise-flavoured milk or cool, sparkling Sprüdelwaßer.

A few months into his “calling,” Brad was in a mission president’s office again, but this time he had asked for the meeting. He wanted President Zimmerman to hold an open house with food and a concert to try to get people from the neighborhood interested in the church.

Das ist nicht möglich!” Zimmerman insisted, pounding his fist on his oak desk, his white eye brows raised and the blue vein on the right side of his forehead throbbing.

Warum nicht?” Brad argued. “Going door-to-door just makes people angry, information stands in the town centre don’t attract anyone except nuts who want to argue for hours or people who have pleasant memories, but don’t get baptized. The free English lessons also haven’t drawn any converts, just parents too cheap to pay for tutors. Why not give some public concerts? At least it’s a way to get people into the chapel—of their own volition.”

The big, tall man leaned back in his high-back leather office chair, his arms behind his head, his eyes closed, thinking about Brad’s proposal, trying to get his pulse back to normal.

Ok, … nur eine Konzert!” he said gesticulating with his index finger towards Brad’s face. Brad, at first, couldn’t believe his luck. He left before Zimmerman had time to change his mind.

The ward brothers and sisters invited their family and friends to the concert, excited about how good the choir sounded and how much happiness and fellowship Elder Bergamo had brought them. Schwester Käks, or Sister Cookie, as she was affectionately called by the missionaries because she still invited them over for afternoon ice cream, even brought two neighbors from her Seniorenheim. One was Frau Meindert, a short, rather fat women with white-blue hair who had a bald patch on top. The other was Frau Dressler, who was taller and thinner and who always wore some sort of butterfly broach. Brad started the concert playing Bach’s Jesus, bleibt meine Freude on the organ. The choir started by singing, Ich brauch dich jeder Uur. In the middle of the concert, Brad accompanied himself on a solo and the concert ended with Luther’s Ein feste Burg is unser Gott.

Brad knew he had been hungry. He looked down and realized he’d eaten everything on his plate in just ten minutes. It had taken three times as long to cook the meal, but that was what happened when you made and ate supper alone. Now, there was nothing left to do but clean up—wash the dishes, put everything away in double Tupperware keepers so the roaches couldn’t get at them and take out the trash on his way down to run in the park. He turned on the hot water tap, waited for it to run from cold, rusty brown to steamy clear, and then put the dishes into the hot water and suds.

The concert drew an audience that nearly filled the 200-seat chapel. Frau Käks’ two neighbours became interested in the choir. They accompanied her to the twice-weekly rehearsals and sat in the back of the chapel knitting and listening to the choir until it was time for refreshments when Brad then invited them to join in. After about a month of “visits,” they came up to Brad at the end of one rehearsal and asked if they could join the choir.

Daß müße ich an Präsident Zimmerman fragen,” Brad said.

“Only if they join the church,” was Zimmerman’s answer.

And to Brad’s amazement—after three discussions and their first baptism charge—they did. Schwester Käks and the other ward sisters helped the two women sew their white baptismal dresses. They both wanted Brad to baptize them, but Brad persuaded Frau Dressler to let Elder Swensen baptize her, because as Brad’s junior companion, he needed the experience for his Lehre or apprenticeship. She agreed, though Zimmerman never understood why Brad gave his second baptism to Swensen.

“With two baptisms, you could have driven the Mercedes to conferences for the remainder of your mission,” he chided. The mission presidents in Germany, along with those in other places in Europe, gave missionaries perks if they baptized more than one person. Two baptisms got you the driver’s seat for three months to mission conferences. Three or four baptisms got you an extra free day with your companion. Brad had even heard from a high school friend on a mission in Norway who had gotten a week away from his companion in the countryside after baptizing a family of five. During the day, he could travel on his own as along as he returned every evening to his LDS host family and their summer cabin.

“I don’t really enjoy driving that much,” Brad had said. ‘What kind of queer American is this?’ Brad imagined Zimmerman had thought and he wasn’t wrong—about the queer part.

The bar’s door across the street opened again. This time Brad caught a bit of Debby Boone’s You Light Up My Life—his mother’s favourite song. She had taught Brad how to play it when he was 10. She had also hummed it to him as she taught him how to waltz seven years later in their Salt Lake living room in the weeks leading up to Brad’s senior prom. Unfortunately, they’d had to leave his grandfather’s piano in Ohio before they’d moved West. Brad still remembered how his father broke the news to his mother.

“Too heavy…too big,” he said. His mother gave his father first a puzzled and then a hurt look. Then she sat down in the nearest chair.

One of the movers, however, had walked in and overheard part of his parents exchange.

“I think we might….” Brad’s father turned and glared at the man, stopping him in mid-sentence. He also flexed his biceps and shot the mover one of his famous ‘I’ve killed a man with these hands’ looks that froze Brad in his tracks. The man stepped back and stumbled into the sofa. Then he quickly walked out the back door. He spent the rest of the day outside loading the moving truck.

Fortunately, for Brad, his new school in Salt Lake had its own music wing with a piano in every room so he was able to keep up with what he’d learned at home in Ohio. He even arranged to continue his lessons with Brother Friedman, his high school choir teacher. His mother, however, sometimes sat at home on the sofa staring at the empty space along the staircase where her father’s piano had stood in their house in Ohio. There hadn’t been enough money to buy a new one, his father had said, once they’d gotten to Utah. Besides, they needed all their savings to start up “the store” down the street at 9th and 9th. Brad’s father suggested Brad’s mother could practise at the meetinghouse just a few blocks away, but she said she was too tired after working with him all day and then making dinner.

Brad wanted to call his mother. He knew it was hard on her not knowing where he was. But he also wanted to keep the Utah State Police off his trail. What if his father had agreed to have the phone tapped? That was one of the reasons Brad hadn’t gotten a phone installed. The other was because Ma Bell wanted a $500 deposit for the first year since so many people left San Francisco without paying their bills.

Then Brad thought about writing his mother. Not from San Francisco, of course, because the postmark would reveal his location. He remembered a new store on Haight Street called Air Male. It sold men’s clothes and postcards from around the world including those from New York City. He remembered seeing cards of the Empire State Building’s silver spire and Times Square’s neon signs. Brad decided to send one of these to his mother, but to have someone else mail it from another part of the country. ‘How can I find someone to do this?’ Brad thought. Then he remembered he knew someone in the Castro who could certainly arrange it.

Antonije Nino Zalica – Rocco Carbone’s Bodyguard

Rocco Carbone’s Bodyguard
(from Bandiera Rossa in Coralville)
by Antonije Nino Zalica

Dato gave me a pair of sunglasses today. Chris told me I looked like a war criminal, but it seems to me I look just like an ordinary one. Earlier on we had a group photograph taken, we were all there except for the youngest one, who went off with a girl, I suppose he even fell in love. The photographs were taken on a lawn by a river called Iowa. Actually, we are in a state called Iowa, in a city called Iowa, in a memorial centre called Iowa, in a hotel called Iowa situated, as I have already mentioned, on the banks of a brownish river called Iowa. Most of the people around us were wearing T-shirts with “Iowa” printed across the chest. Dato has bought a pair of shorts to play football in, so he has “Iowa” written across his bum.

Rocco Carbone could have been a perfect gangster, his name is definitely right for it, and he sort of looks like one; black, combed- back hair, sparkling eyes, a restless spirit, a puzzling melancholy surrounding him like an aura, strange and volatile. Rocco is from Calabria, which fits perfectly as well, however, he does not live in Chicago, but in Rome; of course, he is not a gangster, or a consigliere, nor a burglar, gambler or pickpocket. Rocco is a forever futilely in love melancholic, partial to a drink; he is a writer too, of course, as are we all here, in Iowa City. I did not play football with him because, as I was told, he got so into it during the first game that he tripped over his own leg and spent the rest of the programme limping.

Although he is well into his adulthood, Rocco Carbone is still constantly in love and suffering for it. Sometimes it seemed to me that the “right to suffer” was more important to Rocco than love and being in love. He would try anything, he begged and knelt, in an old- fashioned way, before the objects of his adoration. He was ready to sacrifice everything for a bit of requited love or for, at least, some sign of it. Then he actually resembled romantic outlaws and ancient poets: Propertius, Tibullus or, at least, Petrarch—his consciousness muddled by the ecstasy of amorous longing. It need not be mentioned that this love was unrequited, and that the “Lauras” and the “Cynthias” changed in a strange and quickened rhythm. At the time I was hanging around with Rocco, the position was temporarily held by a beautiful and, they say, intelligent American poetess of Irish origin. She lived somewhere in Iowa, but had a boyfriend in Illinois whom she visit every Friday. That gave a perfect excuse to Rocco for even more passionate bouts of suffering and drinking. And so Rocco was consumed by amorous agony, and we, of course, drank with him, as if to help him.

Friday nights were the worst, every once in a while Rocco would desperately cry out: “Dato, do you know where she is now?” He always addressed Dato, as if he were a personification of us. Dato would reply with the wonderful understanding that only the people from Caucasus posses: “Yes, I know my friend, I know.” Rocco would then almost squeak: “And do you know what is she doing now?” And so it went on every Friday, to the point where we substituted the word “Friday” for the word “Illinois”—by which it was understood that the current “Beatrice” was getting off with some guy in Illinois. “Tomorrow’s “Illinois,” Rocco would sometimes say, the trace of appropriate sadness already in his voice. “Yes,” Dato would reply, “tomorrow’s Illinois.” “She’ll go to Illinois tomorrow, do you know why she goes to Illinois?” “I know, I know,” Dato would reply with empathy unique to him. And, after midnight, Rocco would cry out in his drawn-out Italian accent: “She is now in Illinois!” He would always draw out that word, he would sing it, Italian style, emphasize it with a strange self-agonizing pleasure. And so one night, we had already had a few, and Rocco wailed about Illi-no-i-s for the seventh time. I asked him, almost seriously: “Rocco, you must have some relatives here, in Chicago or Cleveland, some of your Calabrese. Maybe they could help you to solve that minor problem, with the girl?” Rocco stared at me with drunken, hurt eyes, then shrugged and nearly cried: “But Nino! I’m here in-cog-nito!” And then he started explaining how he would have no time for writing if his family knew he was there, he would have to call everyone, visit them, buy flowers for aunts, kiss the hands of grandfather’s relatives and bring chocolates for countless children.…He talked, and then paused, sighed with a long awaited relief, his face beamed with an ecstatic smile:

“Yes, I know! We’ll kill the guy!”

Yes, really, an idea struck Rocco, the problem could be solved in an instant, of course, the entire problem is in the boyfriend—if it were not for him, she would go to Rome with Rocco and would not live here in bloody Iowa, but in the centre of the world and in the city of all cities! And she would not be going to Illinois on Fridays to get her fat portion of passion!

“Dato, shall we kill the guy?”

“Of course Rocco, we will kill him for sure,” replied Dato practically in passing, while rummaging through his notes written in ornate and strange Georgian letters. Dato was the only programme participant who had not wanted a computer and only wrote in hand.

“It is so simple. We just need to kill the guy!” Rocco kept on repeating this sentence with a strange happiness, which even Robert de Niro would find difficult to act out so convincingly. Rocco was not acting it out. He was just in a position to imagine that remote possibility of realizing his dreams, or, maybe, he saw that his suffering could come to an end?

Although we spent almost three months in the USA, we did not kill anyone. Rocco soon became infatuated with someone else, so the fellow from Illinois was allowed to continue living happily, and we later heard that the Irish-American poetess had dumped him; nevertheless, she never did end up in eternal Rome. And I decided, once and for all, to become Rocco’s, my idol’s, personal bodyguard.

In Rome, Rocco had a weird job. Of course, he was a writer as the rest of us were, but unlike many of us, he was even acknowledged and read—however, he could not live from it. After he had become bored of teaching literature in a high school, Rocco found a job at a women’s prison. Every afternoon he would go behind bars and give literature classes to murderesses. Actually, those were not real classes. He would read selected texts to them and then they would discuss the contents. Once he told me how he had read an excerpt from a Tolstoy novel and one of the inmates said she could not listen to it any more and ran out. Later she admitted to Rocco that she had done away with her husband in exactly the same way, with an axe. “You know, that one was not evil at all, she freed herself from her tyrant, and that’s it. He had abused her terribly, you know.” I asked him whether he had fallen in love with any of the inmates. “Yes,” he said, “but nothing could be done about that.”

“And did any of them fall in love with you?”

“They were all, of course, in love with me!”

I truly believe that all of those women had really been in love with Rocco Carbone, but his destiny was such that some mysterious net had always found itself between him and requited love. In this case, it was the prison bars. God Eros was simply too mean to Rocco Carbone, and that is probably why he had described the god as a wicked and worn-out tramp in one of his novels. And gods are, as you know already, too egotistical and vain.

We were once, I remember, sitting in our common room on the third floor of the Iowa City University campus, a bit idle in our conversation, with a bottle of tequila, a little salt and lemon and, of course, a whole pile of ice. (Those ice machines on every corner certainly seemed to be the height of American civilization!) Quite a few of us were there. We talked about our childhoods and similarly silly topics. As a child I was, of course, a “pioneer.” I do not know how much people know about this, but in socialist countries everything had to be organized and collectivized in some way, so all the children above the age of six or seven belonged to the pioneer organization and they had to swear the “pioneer oath,” swear to listen to the elders, to be good and faithful to our leader and to the ideas of socialism and progress. And all the pioneers had similar “uniforms”—black trousers/skirts, white starched shirts, red scarves and hats with red five-pointed stars. At some point, I realized that most of the writers present in the room should have some experience of the pioneer past, and I asked each one if they had been pioneers as kids. Andrej Stanislavovič Bičkov from Moscow said: “Of course I was. Could it have been any other way?” and he laughed. Bičkov was a very entertaining and hilarious guy. We all had to give some kind of lecture to the students, and Bičkov started his in a very unusual way; as soon as he reached the lecture theatre pulpit, he admitted that he was not only a writer, but a murderer as well. Yes, yes, a real murderer who had killed two people! Everyone in the theatre stared at him confusedly, even with a feeling of unease (what if he really was, and you never know with the Russians, do you?)—and he did not let himself be disturbed, he calmly continued his confession and described both murders in detail—the first one he pushed under a tram without remorse, and watched him get crushed by the wheels, and the second one he stabbed several times with a kitchen knife and then decapitated him with one stroke! The American students stared at the strange little man who spoke English with an accent worthy of James Bond films’ worst villains. And he stood there at the pulpit of one of America’s universities with a smile on his face as if nothing had happened. And when everyone was really shocked, Bičkov added:“But I’ll have to emphasize that the two were writers as well! Postmodernist writers! And I hope that you can fully understand me now.”

But, let us continue with the topic of pioneers: Mileta Prodanović need not have answered. He said something like: “Give us a break,” with a grin. Ghassan Zaqtan from Ramallah looked at me over his cigarette he had just lit, showed with his ever-beautiful smile, which could have meant both confirmation and negation. So I was not able to find out whether Palestinians had a similar organization, but that they were a part of the “progressive humanity” was unquestionable. And Ghassan also had his “Moscow years,” and talked about them often. Aida, instead of an answer, started singing a well-known, Yugoslav partisan song, which, I later learned from a klezmer band in Poland, was actually a Ukrainian song. Aida was an Arab from Israel, and had problems introducing herself. I was plagued by similar difficulties. The most difficult thing was when they asked me where I was from, and they kept on asking that. People normally have a short and simple answer to that, two or three words and all is clear. But I have to take a deep breath first, take a short break—and then I start explaining slowly; I come from Holland, from Amsterdam, but actually I am from Sarajevo, from Bosnia, Bosnia and Herzegovina, which used to be a part of Yugoslavia, I mean, former Yugoslavia….I go on explaining, not because I have to, but because I feel a vague compulsion to. Aida is always edgy; a muted frustration is constantly eating at her. The way in which she is addicted to nicotine reminds me of Sarajevo and Bosnia. As if we had gone to high school together and had smoked in secret, hiding from teachers, I get carried away sometimes and want to address her in my language. I started talking to Dato in that language once without realizing, and I also got his name mixed up, as if we had served in the army together somewhere in Slovenia.

Antonia always gives out a strangely calm aura. Just for a moment, I notice that her voice faltered, that her jaw imperceptively quivered; in the blueness of her eyes I notice a slight wetness. She has a similar problem as Aida and I, she explains where she is from—she is an Irish citizen, but, actually, she is from the Northern part: “Derry, not Londonderry, we call it just Derry.” She grew up and lived for a long time in Belgium. Poor thing, she never even had a chance of becoming a pioneer.

Viet, from Vietnam, as his name implies, laughed his ever childish laugh—a definitive confirmation of his pioneer past and not only that—children there are probably still some kind of pioneers, and our Viet may never have ceased being a member. And our friend from Laos, Tongbay, smiled in a similar way and continued nodding with approval for a long time. Su Tong, probably the biggest literary star among us, the author of the novel on which the famous film “Raise the Red Lantern” was based, did not have to confirm anything. Clear as day—of course he was a pioneer! Even Marius from Lithuania, although the youngest among us, admitted to having been a pioneer for a few months. Young Polish poet Dariuš, said something similar.

Only Marek Zaleski, although quite a few years older than Dariuš, refused, with resignation, any possibility of ever having anything to do with pioneers. We tried to “explain” to him that we still thought it impossible, but he kept on denying it with a harsh, neurotic twitch in his face. He was not, period! There was something there that pained him too much, and we stopped insisting. Only Dato admitted to asking his mother to iron his hat the night following his admittance to the pioneers, and he showed us how he had slept with it under the pillow, gently folding his hands under his cheek.

Dato was some kind of a “mobile Georgia,” wherever he was a small Georgian colony would form around him. And so he found some Georgians in Iowa, who kept on coming round to see him and take him out; among them, a strange type of closeness and openness was present already at the first meeting. Georgians are great patriots; they adore their country and everything Georgian, and, of course, each other, or at least it seems that way when they are far from Tbilisi, the Black Sea or the Caucasus. Once we had a real spectacle on our campus: some important demonstrations were taking place in Georgia, they had liberated themselves from a lot of things, but the local dictator still remained, and he wanted to shut down the only remaining independent TV station, and the people revolted. Dato had been a leader of an important student revolt in the nineties; he received a call in Iowa during the demonstrations, the phone was connected directly to a loud speaker on the square and he addressed the masses in the streets from his hotel room. We awaited him eagerly in the common room, he came back quivering, flushed:

“I told them—don’t worry, Rocco Carbone’s with us!”

I do not know whether he did that, but I do know he was crazy enough to do it. Then, one night, Dato told us we had all been invited to a barbecue by a Georgian family in nearby Coraville. All of us, more or less, accepted the invitation, except Chris Keulemans, whose excuse was that he wanted to stay in and work on his novel, “The American I Never Was,” only to admit later that he got stuck again and spent the entire evening staring at the TV. The Georgians came to pick us up and we piled into cars the best we could, some of us even sat in the boot of a large Cherokee jeep. On our way Dato explained to us the rules of a Georgian party: the booze up is always headed by a person called the tamada, who is often the host or one of the elders. Our hosts had several of Dato’s books on their shelves. They loved him and respected him very much and insisted on him being the tamada that evening. Dato hesitated. He thought that the honour belonged to the host, but they were persistent. The tamada dictates the evening, from what should be drunk and eaten and when, to the order and content of toasts, which are an unavoidable and the most important part of the festivity. He explained that everyone had to, unconditionally, accept the authority of the tamada, do everything that was asked of them, almost blindly and unquestioningly. He told us how he had once drunk in a village somewhere high up in the Caucasus. The tamada had been an old man, the head of the village, and in a moment of excitement he had said: “And now we will drink the Georgian soil!” and had poured a handful of soil into his wine. Everyone had followed him immediately, without any dissension. They had drunk the strange mixture of thick red wine and reddish soil.

We arrived in Coraville, a pretty town with terraced houses. The hosts were excited and everything had been ready for a good while. Iced vodka from the freezer was being drunk from long “test tube” glasses. On a large, semi-spherical barbecue, above practically “volcanic” embers, something resembling our own meat on skewers, ražnjići, was roasting. However, the skewers were shaped like sabres and each peace of meat was the size of a hand. Later we drank wine, Georgian of course, which is probably the best in the world, alongside our “blatina.” Our tamada, Dato, skilfully maintained the level of celebration. We drank to everyone—our mothers, those we loved but who were no longer with us. We toasted and drank copiously. The last toast Dato dedicated to our home countries and I have to admit that he dedicated a part of the toast to me alone. He said: “We will all return to our homes soon. Only Nino won’t, he does have a home and a family, but no longer has his fatherland. This is why I dedicate this toast to him above all!” As a matter of fact, until then I had not realized how right he was; Holland is a fine country, a country that had, actually, adopted me happily. But, Dato was right—a mother is a mother, and a stepmother is, after all, a stepmother, no matter how good or kind. It is strange, but, in the tamada ritual, nothing feels fake, or pathetic or sentimental like in our quasi-folklore rhyming toasts, which were always a sort of recited paroles, closer to sleazy sycophancy than frank camaraderie. But, putting that aside, Dato in the end asked everyone to give everyone else something from their country. Rocco, even though he was drunk as a lord to begin with (what can you do, it was the first day of “Illinois”), recited some Tasso or Petrarch—clearly, without stopping for a breath. Sergio talked about the secrets of Argentinean tango; Antonia said something about Dublin and the painful beauty of her native North; Ben, if I can remember correctly, was very eloquent on the topic of his childhood—Oxford I think it was, something resembling the “Dead Poets’ Society.” Everyone gave something beautiful, honest and warm. Finally, it was my turn; I said that, well, despite everything, I still held my mother tongue dear, no matter what they called it, and that it was that language that was some sort of my only remaining fatherland, and that I would try and give them some of the melodiousness and beauty of that practically nameless language; and I delivered, in a long and slow rhythm, the only poem I could remember then, and probably the only poem I ever knew of by heart, but most probably the best fitting one for the occasion: Pučina plava spava / prohladni pada mrak / vrh hribi crne trne / zadnji rumeni zrak….

Later we went out to the terrace, we also took a guitar with us. I played La Bamba (the only one I can play even when completely drunk). Ben sang a few fantastic songs (Simply Red? Pink Floyd?), one of which he wrote himself, and in one of the verses he improvised something about a man speaking, as he called it, Serbo–Croatian. Sergio played some strangely tender Argentinean love songs, Tango again, with knives thrown in, just like in Borges. So, that was that one starry night in Coraville.

Rocco sat in a corner of the terrace, drunk enough to be close to crying. He would sing an Italian song, he was not much of a singer, but the song would reach us all with its beauty. I took hold of the guitar, already drunk enough to have difficulty finding the strings, and asked Rocco:

“Do you know which is my favourite Italian song?”

Although a definitely hopeless singer, I neighed without a trace of inhibition:

Avanti o popolo alla riscossa

Bandiera rossa, bandiera rossa

Avanti o popolo ala riscossa

Bandiera rossa trionferà

Everyone took up the spirited rhythm of the song. And once we reached the refrain, Rocco got up on his feet, which could hardly hold him, his eyes full of tears: “You’re trying to provoke me, Nino,” he said while a smile fought with a tearful ache on his face.

“You don’t know that I, truly, was a communist.”

With a bitter, hoarse voice he began singing “The Internationale,” in Italian, of course. It sounded truly touching. In my drunken brain, bits of old films started whirling; horsemen shooting peasants asking for land from double-barrelled shotguns in Bertolucci’s “Twentieth Century,” bandit Guliano, who, in “The Sicilian,” hews down red flags on rocky ground with a heavy machinegun.

We all started singing with Rocco, and to be honest, our hearts somehow grew bigger in the middle of the state of Iowa. Marek Zaleski stopped us, his hands shaking with rage and some innate fear. He said it was the same as singing a fascist song, the same as crying “zieg-heil.” It is not the same—we tried explaining. It is not the same when The Internationale is being sung by Rocco Carbone, drunk on a terrace in Coralville and when it is being sung by a choir on a Warsaw radio during the Soviet occupation. This was in vain. Marek was still shaking. Although he was in the wrong, we had enough respect for his frustration and we started singing Dylan and The Beatles again, and I definitely decided to be Rocco Carbone’s trusty bodyguard for the rest of my life (which is why Dato gave me a pair of sunglasses, which, he swore, he was given by the biggest Georgian rock star).

But I never kept another promise I made to Rocco while walking through Little Italy in Manhattan; I told him I would write a story entitled, “I was Rocco Carbone’s Bodyguard,” which will tell a story of a young Bosnian, a war veteran and a refugee in New York, who, when he realizes how much respect the man is given (and the event took place during a book signing in an Italian book shop), mistakes the writer Carbone for a big mafia man and offers to be his bodyguard, just for a seven-day trial. In the story, a drunken Rocco agrees to the crazy idea, of course, and they become friends over those seven days. The concept was not bad at all, but every writer has to have a story that remains unwritten.

And then, I imagine, like a scene from an unmade film: the orchestra is playing The Internationale, unassumingly—some violin, a tempered piano. We slowly peruse the audience and notice—a gangster is sitting in an ornamented theatre box. We get closer and realize it is Rocco Carbone himself, and I am with him—I stand behind him in a black pinstripe suit and dark glasses of a Georgian rock star and take notice of every wink.

The Internationale is playing, the gangster is breathing in the smell of a red carnation. And he is crying, quietly, as if it were Ridi Pagliaccio.