Perry McDaid – The Rebellion Chronicle

The Rebellion Chronicle
by Perry McDaid

“My Da says your Ma was a writer. He sez she used to do poems an’ stories an’ stuff.”

“Your Da sucks bottles dry.”

Their friend Aimee giggled despite herself.

“Does not,” Sinead objected a little too loudly in her broad Derry accent.

“Sssshhh, she’ll hear us,” Eimear hissed.

“So what,” Sinead snapped, albeit in a low voice, “Auntie Bronagh never lifted a hand to anyone.”

“Aye , but she’ll shoo us out of her room quick enough,” Aimee pointed out, posing this way and that with some costume pearls. Her soft Donegal twang was in no danger of carrying downstairs.

“They’re gorgeous,” Sinead faux-gasped. “Here, gimme a go.” She got up from her hunkers where she’d been examining the box at the bottom of the built-in wardrobe. The lid slammed shut. They all froze.

Eimear made clawing, strangling motions with her hands in Sinead’s direction as they waited for the sound of footsteps on the stairs.

Although the pile on the stair carpet muffled any movement, the handrail wasn’t fully secure and tended to issue a low squeal as wood and metal argued about parting company. There was a creaky board under the carpet of the fourth tread. Alone, the first sound would indicate that someone had grabbed the rail and was likely listening intently for any justification to ascend. On its own, the second would suggest that the adults were mounting a sneak attack. The two together meant that the girls were in bother no matter what.

Aimee eased the pearls from around her neck and lowered them with only the slightest of clicks into the pressed cardboard case. Noiselessly, she held both sides of the box and controlled its closing, wary of hinges and the metal catch. The downstairs voices started up again with accompanying laughter. It must have been a natural lull.

Sinead opened the box again. Something had caught her attention: a thin manila folder with the word STOPPED emblazoned in red capitals along the edge of the tab.

“What are you doing?” Eimear hissed. “I told you….”

“Look, my mother told me that some high-flyer, an M.P. or something, is the reason your Ma stopped writing entirely.” She turned with the folder in hand. Her eyebrows did a little dance to her wicked grin. “There could be state secrets in here … or a terrible scandal. See …. ” she continued in an animate whisper, indicating the legend.

“It’s not as if she was a journalist,” Aimee cajoled, moving away from the jewellery cache. “It won’t be illegal or anything. It could be entirely innocent.”

“What about what Sinead’s mother?” An uneasiness was possessing Eimear now, despite her usual level-headedness.

“Um,” Aimee didn’t say.

“What do you mean “Um”, Blondie?” Sinead demanded.

“Well, your Mum claimed last week that Mister Collins, the newsagent was a spy.”

“So?”

“He lost an eye in a car accident.”

“Well,” Sinead muttered sullenly, “it was a natural mistake. He had an eye patch. He was hardly going to be a pirate.”

Snot ran out of the noses of the other two girls as they tried to contain themselves. The shadow of embarrassment passed and Sinead joined them.

When they had all coughed a bit and wiped their noses, Eimear relented. “Go on then. I might even get a story out of it for English homework. I’m stuck at present.”

“You?” Aimee and Sinead chorused in an ugly combination of accents.

Eimear winced. “Don’t do that again, girls. Pleeease?” They grinned. “Yes, me,” she continued. “I have this maddening block.” She shrugged. “I suppose that’s why I came up here in the first place: to find inspiration. Let’s hear–”

“It’s about the rebellion,” Sinead announced, sotto voce.

“What rebellion?” Aimee, being from a ‘quiet’ part of Donegal, was just about ignorant of the “Troubles” in Ireland from the 1960s to the nineties.

“Ssshhh!” Eimear was snared.

Rebellion, by Bronagh Sproule…” Sinead began.

“Sure that’s not your mother’s name,” Aimee objected.

“Probably a pen name,” Eimear guessed.

“To protect her from prosecution,” Sinead said; all drama.

“Go on, for God’s sake, and catch yourself on.” Eimear was eager to hear the real content.

Sinead read a few lines into herself. “Awww, it’s just a story.”

“Go on anyway.’

I’ve looked teenage since I hit nine… “My Ma always said that about yours. She towered over…”

Eimear glared, Sinead returned to the text.

…and was teased ruthlessly for hanging about with my classmates. When older boys called to me in the street, I used to be mortified; and thankful when adults told them off. Mum said men used to whistle at girls. You never get that now. “Where was she living, a convent?”

Another glare.

“Well Parr-donn me,” Sinead drawled before returning to her narration. I also used to be chuffed when neighbours would scold that I looked older than my age and they should be ashamed of themselves. She paused as if to comment but spotted the lurking glare-athon. “Do you want to read this?”

Eimear snatched it from her. “Yeah.” She drew her forefinger and thumb across her lips and widened her eyes. “Got it?”

“Aye,” Sinead sighed. “All right.”

“Aimee?”

“What did I do?”

“Nothing yet… Well?”

“I’m a mouse.”

“You’ve a what?” Sinead was always looking for a double entendre, especially where none existed.

“Did you bust your zip?” Eimear asked dryly, tapping her own top lip.

“Arrarr,” Sinead said between pursed lips, pinched between forefinger and thumb. She made a twisting movement to represent locking and mimed throwing ‘the key’ over her shoulder.

“Okay then. She writes:” I also used to be chuffed when neighbours would scold that I looked older than my age and they should be ashamed of themselves. “I remember her telling me of that sort of neighbour. They used to be very protective. Now you could be murdered in the street and they wouldn’t twitch a curtain. It’s getting as bad as the big cities.”

Aimee and Sinead glowered silently.

“I’m just providing background,” Eimear said defensively, and moved on. Then I turned thirteen. Apart from the obvious body changes all girls have to deal with, I found myself growing embarrassed and resentful of my protective neighbours. It no longer seemed they cared, but rather that they were interfering. My best friend shrugged agreement when I shared this with her. What they can’t see…was her approach. “Hah, sounds like you, Sinead.”

Sinead swivelled where she sat and pawed the ground as if looking for the invisible key she had thrown away. Eimear rolled her eyes.

Together we’d sneak off to quiet corners for a snog with boys our own age and up. We even pitched tents during summer and stay out all night, secretly arranging with lads up the street for them to visit for some harmless experimenting in the wee hours. Because the tent was in other parents’ front gardens, no-one seemed to suspect.

“Whaoh-ho, Aunt Bronagh, ye girl ye!”

Eimear ignored Sinead’s outburst and regarded Aimee, who was having a silent laughing fit.

“What’s with you?”

“Snog,” Aimee mocked, catching her breath. She went back to her amusement.

Eimear sighed loudly and went back to her recital. The nosey neighbours who never seemed to sleep said nothing, despite our terror. They just leaned out the windows giving us dirty looks before shaking their heads and drawing the curtains when we gave them the fingers. Their lips moved, but I never heard what they were saying; I was just thankful my parents couldn’t either.

“Well, that explains the change in attitude by today’s neighbours. This is actually rather insightful. You could do the school project on the reason behind shifting social responsibility.”

“Frack!” This was Eimear’s favourite cuss word.

“What,” Sinead said. “Is that such a stupid idea?”

“No, it’s actually brilliant,” Eimear acknowledged. “I’m just surprised it came from you.”

Aimee laughed out loud at this.

“Ha, ‘fracking’ ha,” Sinead drawled. She made a spooling motion with her right hand. “So, are we nearing any sort of story by this great writer Ma of yours?”

Eimear read into herself a few lines ahead. “Hmmm, it seems to be getting interesting. You’ll appreciate this, Aimee.”

We smoked. My friend’s father sold booze and ciggies from his house, so we were never without. We’d get drunk and sing into the wee hours, and tell anyone who complained where to go until, that is, the ones at the corner house appeared. They didn’t take any abuse, and we lost many a can of beer when running away. One of them had a particularly loud voice and used to yell ‘What sort of home do you come from that lets you out at this time of the morning?’ at the top of his lungs so our parents would hear. God, it was mortifying.

Eimear grinned at her friend. “Any idea who the black marketeer is, Aimee darling?”

Aimee stopped laughing, and started wondering about the windfall which had allowed her parents to buy a big house near Letterkenny.

“I know who the loudmouth is,” Sinead volunteered. “That’ll be my Grandda! He can still scare the rooks away with that goul of his.”

“Goul?” Aimee was eager to deflect the conversation in any direction at all.

“You know …,” Sinead explained, ‘… a big loud angry growl with enough swear words to curdle cream.”

“Oh!” Eimear had read on to the end and now sat face flushed bright red. She had dropped the pages at her feet.

Aimee bent and snatched them up, eager to retaliate after the reference to her parents. She one of those readers who don’t anticipate more than a few words ahead: following the words as they fell in recitation and thus narrating in a sing-song presentation which skews the meaning for those listening.

Fortunately my parents were either out ‘on the razzle’ themselves, or too busy smoking the ‘wacky baccy’ and knocking back cans themselves to pay any notice.

Aimee took that much in well enough, and stuck her tongue out: licking a finger and chalking a point in the air. Heedless to Eimear’s silence, she continued. Unfortunately, one of my Ma’s friends heard and passed it on when they sobered up the following day. She mimed a quick chortle.

We moved base to a secluded park left open at night. The seventeen and eighteen year-olds there were really cool about sharing space. My friends didn’t want to stay. When I wouldn’t come, they deserted me. Big deal! I thought. One of the guys was really nice. He was really friendly. I stayed to talk to him when his mates went to bed.

“Hmmm,” Aimee muttered appreciatively. “Naughty Bronagh.”

Sinead was frowning, sharing glances between the terribly quiet Eimear and the pages. “Aimee…”

No-one, Aimee went on, heard my screams or saw,… Aimee trailed off. “Oh dear God, Eimear, I’m so sorry.”

Eimear’s face was white now, and she stared into space, echoing in a murmur the last line of the story: the real reason her mother had stopped writing.

I can’t hide now, and I’m not laughing. He’s in prison. I’m carrying mine.

William Cordeiro – Elegy

Elegy
by William Cordeiro

              in memoriam Mark Strand

I will die in Brooklyn, on a Saturday,
with the rain so thin it’s a memory
of rain, and the cold just settling in.

I’ll exhale a white plume as I say
my peace, one piece of the story,
since the air has revised me again.

I’ve been dying before I was born.
I’ve been dying for you to remember
my absence is the space you will fill.

My poems will surely transform.
Already, I’ve almost surrendered
my voice, which the wind will distill

in a blizzard’s confetti of scraps
until each syllable tastes like the snow
dissolving as it falls on your tongue.

I’ve waited till nothing has happened.
Ah, yesterday’s a lifetime ago,
but yesterday still hasn’t begun.

A prodigy, I died early and often.
As if meaning’s a circling back,
I’ve become the words I’ve erased.

Each letter approaches the coffin
formally dressed in dull black
to examine the lines on my face.

Then the letters throw dirt on my grave
and lean down a steep narrow road
before fading like breath on a mirror.

The self is a fragment I’ve saved,
this phrase for a never-sent note
which is perfect in spite of my errors.

Irene Hoge Smith – Anxious Attachment

Anxious Attachment
by Irene Hoge Smith

Ann Arbor, February 1961.

I don’t know where she is. Maybe I’m supposed to know what she’s doing this afternoon, but I just know that I’m cold and that it was a long windy walk from the bus stop and that I’ve been thinking all the way up the hill how pleased she’d be that I took the bus by myself. I leave the soggy black leather boots on the concrete floor of the carport and come into the kitchen in damp knee socks.

Mama doesn’t get why I hate to take the bus and I can’t explain it. I started worrying even before I left the house this morning. Is the fare still twenty-five cents? Do I have quarters in my pocket? Are they still there? It’s the 12B, I know that. I thought I knew that. Unless it’s 12A. No, I’m sure it’s the 12B. Except how will I know if I’ve already missed it, and when will the next one come? If I get on the wrong bus I could end up in Ypsilanti or, worse, Detroit. But the boxy black and white 12B bus stopped at the foot of Pinecrest Crescent about five minutes after I got down the hill, and during the long stretch down Miller Road toward town my heart gradually stopped pounding in my ears. When I saw the first red-roofed university buildings I started watching for the arch at the corner of the quad, but everything looked different from inside the bus. I was supposed to get off at the corner of South University and East University, I remembered that, but at State Street I saw the Carillon and got confused again. What if we’ve already passed my stop? I should have gone up front and asked the driver, but then everybody would have looked at me. There’s the arch. There’s Ulrich’s bookstore. I pulled the cord and the bus slowed to a stop and I was on the sidewalk. For a minute I was sure I’d made a mistake, but I was just looking the wrong way and when I turned around I saw, halfway down the next block, catty corner from Ulrich’s like I remembered, the school steps. My armpits were wet and I didn’t catch my breath until I got to homeroom.

Now it’s almost four o’clock, no one’s home, it’s getting dark out and it’s even darker inside. Across the living room the tall windows glow blue in the twilight and it reminds me of something that I want to ask her about. The blue time? A perfume? A poem she wrote? When I switch on the light, indigo turns to black and I see only a reflection of myself and the living room, the kitchen, orange countertops, dishes in the sink, piles of newspapers and books on the table.

Where is she? I hope there’s something to eat. Maybe she’s at class? Which class? I’m pretty sure there’s some instant cocoa. I’d like to go with her to pottery class again. I run water into the scuffed aluminum kettle, put it on the electric stove, find a heavy white china mug in the sink, rinse it out. I wish she wouldn’t go to that writing class. She’s wearing lipstick and putting something on her hair called a “rinse.” Yes, there’s the red box of Nestle’s EverReady, and it’s at least half full. I feel better, and realize I’ve been crying.

#

My parents met in Washington as World War II was winding down. She’d dropped out of Smith College to join the WACs, he’d gone into the Army after finishing an engineering certificate in Arizona, and both of them were doing secret work that, as far as I know, neither of them ever talked about to anyone. She’d found a handsome, smart engineer, like the father who died when she was eight. He was fascinated by her writing, her education, and most of all her admiration for him.

Getting married and having babies was what everybody was doing and what they did, but they weren’t cut out for it. He was insecure, angry, needy and nasty to her when things weren’t going right for him. She was looking for someone to take care of her and help her grow up, but as she began to realize, they were both infants themselves.

#

We moved from Ypsilanti to Ann Arbor in the summer after sixth grade. I was going to start seventh at the University School in the fall, and everything seemed to be looking up. Daddy finished graduate school, left Willow Run Labs for a job on campus, and things were better in ways I can’t put into words exactly that had to do with them not fighting so much, not being so mean to us, me and Patti not having to take care of the little kids all the time, and not—not other things I don’t even want to think about.

And there must have been more money and enough hope that they decided they could build a beautiful new house in a nice part of Ann Arbor.

#

She’s happy here. She was excited all during the construction. When a gigantic boulder came out of the excavation she got the bulldozer man to move it to the back yard, imagining the bachelor buttons, Queen Anne’s lace and purple vetch that would grow around it. She chose the pumpkin-orange Formica, told the workmen how to arrange the gray-speckled linoleum tiles, found a dramatic black stain for the vertical support beam in the middle of the house, didn’t let them box it in with drywall. She’s in a good mood a whole lot more since we moved here last summer. Our house is as nice as the other ones in the neighborhood, or it will be when Daddy gets the foundation painted and when Mama plants the Japanese maple tree out front that she wants. She finally made curtains instead of just buying fabric and saying she’d get around to it. They’re just bed sheets but she sewed pleat tape across the top and put in the little pronged doohickeys that make gathers like machine-made drapes. Daddy put up real curtain rods and I helped Mama draw free-form flowers on the bottom edge of the sheets with magic markers, and they look pretty nice. She’s cheerful, making things, full of plans. I forget to worry about her for a while.

#

I’d always remembered the house we lived in when I was born, a corner row house in the Capitol Hill neighborhood of Washington, as a vast castle with an enormous round tower. After we left Ann Arbor, I developed a similarly aggrandized image of that house, imagining the low-slung yellow rambler near the crest of Morningside Drive as larger, more striking, more beautiful than it really was. It had the shallow-angled roof that says “contemporary,” cathedral ceilings, and clerestory windows—elongated scalene triangles just under the roofline. It was a nice house, especially compared to anywhere we’d lived before, but not really grand. Ann Arbor has a rich architectural heritage of mid-century modern houses, and their iconic lines, expanses of glass, and pleasing simplicity became conflated, after we left, with memories of the actual house we lived in for two and a half years. Two and a half years. It doesn’t seem possible. I don’t want it to have been such a short time. How could it have always meant so much to me when we were hardly there at all?

#

Our parents’ marriage was never easy, and at times it was awful. He had affairs and left several times when we were small. At least once she tried to leave him but he convinced her to come back. In the darkest time (his father died, he had a setback at work), he abused all of us, and she was powerless to do anything about it.

Things calmed down between them after the first decade. He got a grip on himself as his career became more promising, and being less afraid of him helped her start to rebuild her self-esteem. She was changing, hoped he’d change too, and it started to seem things were going to be okay.

#

They have a housewarming party. Mama serves angel-food cake with frozen strawberries and sour cream. I think sour cream sounds like a good way to ruin strawberries and cake, but it’s delicious. Like the curtains, the orange counters, the unfinished post in the living room—I wasn’t sure she knew what she was doing but it turns out to be exactly what she had in mind, and just right.

They haven’t had a really bad fight since we moved to Ann Arbor. She still doesn’t always get up in the morning, but she doesn’t stay in bed all day, either. Patti has the alarm clock, and I get out of bed when I hear her in the shower. I put cornflakes, milk and sugar, four cereal bowls and four spoons on the table while Patti wakes the little kids up. Sally’s in kindergarten, and can dress herself and help Ruthie, too. Usually they’ve had their breakfast and are ready by the time the car pool comes.

I’m in seventh grade, have some friends, and am starting to feel pretty good about this new school. I draw a peace sign on my olive-green canvas book bag and sling it over my shoulder just the way Patti and her ninth-grade friends do. I try to forget Ypsilanti, and hope that this tenth move will be the last.

#

At Christmas our parents were happy all day long, although we were on edge, waiting for the first impatient words, a quarrel escalating to yelling, crying, and four girls running to separate corners of the house.

She sat smiling, legs crossed in the yellow canvas butterfly chair. He leaned back on black leather, put his feet up on the matching ottoman. They talked and joked after the presents. Kennedy was going to the White House, a friend had landed an important job in the administration. She’d gotten over Stevenson, didn’t sneer about Kennedy any more. He said something about a leave of absence from the university, about a job “on the hill.” She said it’s too soon to tell the kids. I didn’t know what a leave of absence was or what hill they were talking about and I didn’t want to ask.

In January they told us that there would be another move. We agreed to believe them when they said it was only for a while, that after a year or two in Washington we would certainly, definitely, absolutely move back to Ann Arbor. Daddy went to Washington after the inauguration, coming back every few weeks, and things were more relaxed with him gone. We wouldn’t have to leave until the end of the school year.

I stopped expecting to find Mama at home in the afternoons. She was taking a class in poetry and another in Russian and I came home one day toward the end of winter to find the living room windows lined with Cyrillic letters painted in robin’s-egg blue. Yevtushenko, she said. The most beautiful poetry in the world. Much better to read it in the original Russian. Maybe in Ann Arbor it’s okay to have Russian words on the windows. I hope so.

I knew about the poetry and the Russian and even Artesian, the literary journal she was helping to revive. I didn’t know about the man, the teacher, the editor of the journal, about what was happening between them while she was so happy and busy and creative. And I couldn’t know, of course, how little time was left.

#

She’s smoking, pacing, clutching a cup of black coffee and I want to talk to her. It was exciting at first to think of our father and Washington and the Kennedys and I even imagined our family might become like them and thought maybe it would be fun and make me special to go away for a year and come back. But the school year is ending and I’m starting to feel sad. I really don’t want to miss being in eighth grade with my friends. I’m tired of being cooperative. I’m ready for an argument.

I start in on her. “I still don’t get why we even have to move to Washington.”

She sighs, but I have more to say.

“We practically just moved here and I’ve only been at U high for one grade and that’s not fair, because Patti’s had three whole years. I finally have friends and Mr. Berg said that next year I should try out for choir but I won’t even be here!”

I start to get even more upset than I thought I was.

She seems willing to hear me out. Maybe I can convince her we should all stay here and Daddy can keep coming home every other weekend and not make us move.

“I know you really like school now, but that’s just because you have a better attitude. University School’s not so special; you just don’t want things to change. Lots of people are afraid of change.” This sounds like one of her speeches about how narrow-minded most people are, but she still sounds sort of sympathetic.

“I’m sure there’ll be a choir at your school in DC, or at the Unitarian Church. You’ll find new things to like. You’ll make lots of new friends.”

“But I’m never going to see my old friends anymore! I don’t want new friends, I want to live here! This is the best place we’ve ever lived and I don’t see why we have to leave!”

“But it’s not forever,” she goes on. “We’ll be coming back, I told you that. That’s why we’re just renting the house and not selling it.”

I’ve heard this before. “When are we coming back? Will we be back in time for ninth grade? Can you promise it will be exactly one year, that I’ll only be gone for eighth?”

“I told you already we’ll come back. Your father’s just on leave, so he has to come back.” She’s not so patient, getting a little sharp.

“Well, how long exactly?”

“I don’t know exactly! You’re making too big a deal out of it, going on about never seeing this place again. That’s just stupid.”

It’s probably her saying I’m stupid that does it. Daddy says that all the time but usually she says of course not, you know you’re really smart but he’s in a bad mood and stay out of his way. But I’m so mad that I say what I’ve been thinking from the first time they told us about moving.

“Well, isn’t that the same thing you said when we left Riverside?” I’m using my most sarcastic voice. “And that didn’t happen, did it? When we came to Michigan you promised we’d be moving back to California, and did we? No, and we never will, either! So why should we believe….”

She puts the cup down, switches the cigarette to her left hand, and slaps me across the face.

#

Mama’s maiden name was Frances Elizabeth Dean. “Frances after my grandfather,” she told us, which made no sense until I learned to read and could grasp that they did have the same first name, with a different, final vowel. Her father was Samuel Winthrop Dean, and his father was Francis Winthrop Dean. Twelve Dean brothers were supposed to have come over before the Mayflower, settling first in Taunton and later in Lexington. An ancestor’s revolutionary war musket had been in her grandfather’s attic on Elliot Lane, which meant, she said, that she could have joined the DAR if she’d been interested. “Some people think that kind of thing is important,” she sniffed, and I knew I shouldn’t be too impressed. As grand as this all sounded to me, I knew it was because her father died that they had to move in with her namesake grandfather. She and her mother and sister were always the poor relations, and her memories were not happy ones.

I remember Mama. I never called her anything else. I didn’t know the Frances Elizabeth Dean or Frances Dean Smith who wrote so many poems before I was born, and she didn’t start writing again until after she left. I didn’t really know her after that until I was grown up with children of my own. I don’t remember her as S. S. Veri, or f.d.b., or FrancEyE. I only remember Mama.

#

FrancEyE dies at 87; prolific Santa Monica poet

Frances Dean Smith, a Santa Monica, Calif., poet known as FrancEyE who was inspired by Charles Bukowski, lived with him and had a child with him in the 1960s has died. She was 87.
….A singular character affectionately called the Bearded Witch of Ocean Park—or, as Bukowski fondly referred to her in one poem, Old Snaggle-Tooth—Smith had lived in the Ocean Park neighborhood of Santa Monica for decades.
Her work under the pen name FrancEyE was published in poetry journals and gathered in the collections “Snaggletooth in Ocean Park” (Sacred Beverage Press, 1996), “Amber Spider” (Pearl, 2004), “Grandma Stories” (Conflux Press, 2008) and “Call” (Rose of Sharon Press, 2008).
….Although Ms. Smith had been writing poetry in fits and starts nearly all her life, she arrived in Los Angeles in the early 1960s determined to reinvent herself, leaving behind the man she had divorced and the four daughters they had produced during an unhappy marriage.

(The Los Angeles Times, June 30, 2009)

Bryan R. Monte – The Long Workshop: A Memoir of Thom Gunn

The Long Workshop: A memoir of Thom Gunn, 1982-1994
by Bryan R. Monte

I first met Thom Gunn in January 1982 at the University of California, Berkeley as a student in his creative writing workshop. Strangely, even though we lived close to each other in Haight-Ashbury the previous year, he at Cole and Alma and I at Haight and Clayton, nine blocks away, we had never run into each other at neighbourhood or gay-themed readings or parties. (Haight-Ashbury poet and friend Steve Abbott, however, promised he would introduce us if we ever did).

I didn’t know what to expect from Thom personally, though something about his poetry “spoke to me” years before I knew he was gay and I had moved to San Francisco. My first contact with his poetry was during my last year of high school as I prepared for the Advanced Placement exam in English by reading through the Norton Anthology of English Literature from cover to cover. His poem “Human Condition,” about walking through a fog “Contained within my coat”. The phrase “…condemned to be/An individual,” certainly resonated with my teenage angst, growing up gay in Ohio. It was also consistent with all the walking around I did looking for who knows what, trying to quiet the ever-turning wheels in my head.

Two and a half years later after I had returned early from a mission to Germany due to a nervous breakdown, I received The Poetry Anthology 1912-1977 from my senior high school English teacher as a New Year’s gift to help me recuperate. The book featured Thom’s young face at the top of the book’s thick spine with a young Tennessee Williams in the middle and a matronly, 19th century looking Harriet Moore, the magazine’s editor for many decades, smiling at the bottom. This book contained three of Thom’s poems—“High Fidelity,” from 1955, “The Unsettled Motorcylist’s Vision of His Death” from 1957 and “The Messenger” from 1970. All of these poems are formally constructed, but the rebellious, young man seemed nonetheless to burst through these restrictions.

This is one of the few books from that time, before college, that I’ve kept all these years and certainly one of the few I had with me when I moved to Haight-Ashbury in 1980 to find out what it meant to be gay in a more tolerant environment and to see if I could be a writer. I think I considered it phenomenal for a living poet to have one poem in the Poetry anthology, let alone three.

At Steve Abbott’s urging I purchased two copies of Thom’s books from a second-hand bookstore. These were the thin, 47-page, chapbook length, My Sad Captains (1961) and the somewhat thicker, 78-page, Jack Straw’s Castle (1971). So these two books, published almost a decade apart, had launched and maintained the great man’s career, I thought.

From the very first day class, I knew Thom was going to be different than the other male Berkeley professors. Instead of coming to class in a button-down shirt and tie, chinos or jeans and a wool jacket with elbow patches, Thom arrived wearing a tight, white, round-neck T-shirt, tight Levi’s black jeans, black biker boots including the silver chain back by the heel, and of course, a leather jacket, the scent of which filled the room as his body warmed it. In contrast to his tough guy, rebel-without-a-cause wardrobe, however, Thom proved from the very beginning to be a somewhat shy, soft voiced man, who, nonetheless, commanded the respect of all his students without (as far as I can remember) ever having to raise his voice to call the class to order.

To fill the time during the first meeting, Thom had us introduce ourselves around the circle. (Yes, as a former educator, I’m shocked to realize that this was the one and only class at Berkeley that I can remember in which the classroom chairs were arranged so radically!) The students generally introduced themselves and talked briefly about their writing interests and experience. I don’t know what I said about myself that day, but I remember one or two students mentioning university poetry awards they had won or that they were putting a (chap)book together.

As far as my background was concerned, I’d written about two-dozen, short, imagistic (and some homoerotic poems), which I’d submitted with my admission’s essay to Berkeley. This had earned me a blue, “Do Not Admit Under Any Circumstances” sticker on my admission folder, but that’s another story. These same poems this time, however, were good enough to get me into Thom’s class. In fact, for the next 20 years, Thom’s workshop was one of the few I attended where sexuality of all kinds could be freely used and discussed in poetry.

Five fellow classmates mentioned in my journals include L.R., a short, dark-haired lesbian, Taras Otus, a blond, laid-back Southern Californian with a calm smile on his face that reminded me of Yoda from Star Wars, Miles, a shy, sixth-year undergraduate who wore a broad-brimmed, light-tanned, Australian hat with corks hanging around the brim during class, Cindy Larsen, a Mormon wife and mother, and another woman whose name I think was Marina, who wrote a poem about a homeless man or woman who everyone passed on their way to work. The terminal lines to her poem, as I remember them, went something like this: “How do you sleep at night/ knowing he/she’s on the street/ and you, in your safe, soft, clean bed./Very well, I bet.” It exemplified the smugness and lack of social consciousness of the Zeitgeist as yuppies gentrified San Francisco’s Haight-Ashbury, Western Addition and Castro neighbourhoods (some “homesteading” as they called it with guns next to their beds and bars on their windows). It also typified the new breed of Berkeley students who seemed more interested in buying clothes than books as more stores devoted to the former opened on Telegraph Avenue replacing the latter.

After the dozen students had introduced themselves and their poetic backgrounds and/or aspirations, Thom explained the rules of the workshop. Students were to submit work twice during the quarter. These submissions could be four short poems (shorter than one page), one long (longer than two pages) and two short poems or two long poems. The poems were to be photocopied and distributed a week in advance of class so that students could make micro and macro annotations about the manuscripts under discussions. Each student was allowed five minutes time to critique the poem before the discussion moved on to the next speaker. Students who had not read and annotated the poems in advance of class were not welcome to critique the poems.

In addition, while a poem was being critiqued, its author was to remain silent and take notes. Only after the critique was finished (usually after a half hour maximum) was he/she allowed to speak and then only to address questions posed by the readers to fill in missing details such as: “Who is speaking here?” or “What colour was the stone?,” etc.

Thom then gave us a stack of handouts about the basics and nomenclature of rhyme and rhythm and also a short collection of representative modernist poems including an excerpt from Basil Bunting’s Briggflatts (which, to his horror, Thom discovered none of us had heard of).

I soon discovered that Thom was a humble, professional, impartial, caring and reserved instructor. He never took up class time telling old war stories about his time with other famous poets and writers. For example, he didn’t mention his Stegner Fellowship to Stanford to study with Ivor Winters or his journey down to Santa Monica to visit Christopher Isherwood. He also didn’t “testdrive” new poems in class. Furthermore, even though Thom was gay and he knew I and some other writing students were gay, as far as I know, he was one of the few gay instructors who respected the barrier between instructor and student. Moreover, he didn’t groom protégés for class or for the poetry contests he judged.

In Thom’s workshop the students’ writing was the most important thing week after week. I don’t ever remember him giving us specific assignments like those I’ve had in other classes which half of the time, the teachers haven’t bothered to check or review in class such as: “Go write a poem from the perspective of an animal of a tree,” or “Imagine you’re attending your own funeral, what would you want someone to say about you in verse?”

Thom was very secure in his role in the class. He just left us to the business of writing and he used the students’ texts as the examples from which he taught. In addition, I don’t remember Thom ever talking about grading as most professors did during their first classes, nor mention participation as a means of boosting one’s grade.

One last very important aspect about Thom’s workshop that stands out took place in the second class when student work was first being discussed. Tom became a bit agitated by student responses that were mostly complimentary and only barely critical of each others’ work.

“C’mon. Stop being so nice. You can be harder on her/him!” Thom explained this outburst by saying that West Coast students had trouble being critical of each other’s poems because they were afraid of giving offence, whilst those on the East Coast tended to be much too critical and competitive, fighting their way to the top over the bodies of the poets whose work they sometimes happily tore to pieces. Soon the chorus of “be harder” started to ring through class spontaneously (followed by giggles) after the students had finished describing most of the good aspects of the poem, but had just barely touched what needed improvement.

Thom waited until everyone else except the poet had spoken, before summing up what had been said and usually adding something important that the students had missed. Thom may have walked into the class the first day by projecting his hard guy leather rebel persona, but he was, on the contrary, the most careful reader and capable writing instructor I’ve ever experienced. Thom returned poems with helpful micro-level (correction of spelling, punctuations and word order, and crossing out overwritten phrases leaving just the essential words behind) as well as a paragraph of macro-level comments (the overall effectiveness of the poem and/or where it fit in contemporary American/English poetry). As a result of this, I can remember his writing class as being orderly, respectful, inspiring and productive. In addition, I don’t remember students ever questioning his judgment.

Within a few weeks, everyone in the class, due to the intensity of the class’s discussions and comments, knew who were the better, more interesting and/or controversial poets. Despite this, Thom gave everyone equal time in class. He was one of the few poetry teachers I can remember who carefully kept track of the time each students’ work was discussed. He waited for the end of the maximum half hour of discussion before he made his summation and delivered his final judgment and/or recommendations.

Thom shared his personal life in class only once that I can remember. That day he asked us if we thought he was too old or physically over the hill. We assured him he wasn’t. I mentioned that he didn’t have anything resembling a beer gut which most men his age had and that he had all his hair. This seemed to put Thom back on top and we got on with the class.

After listening to others’ poems being critiqued the first two weeks, I submitted my own poems for consideration, a long one in three parts called “Coming Out,” and two shorter ones called “Subway” and “To Harry in the Hope of Your Speedy Return.” Because Thom was gay, I felt comfortable submitting the “Coming Out” poem to class for critique. The students in general liked it and weren’t repulsed by the gay subject matter as students in other programs were a few years later. Thom’s students, whatever their sexuality, were able to offer helpful recommendations on how to tighten up lines or rearrange word order to make the poem stronger. After class ended and most of the students had left the room, Thom confided to me that many times he’d tried to capture the spirit of a gay march or protest, but hadn’t been able to. My “Coming Out” poem, however, in its third part, was able to capture that raw sentiment with the image for example of ““I tore my bedsheets to make a banner” (which was about the first march on Washington for gay rights in 1979). He also liked the images of the “soldier boy” and “his boots/laughing on my ribs.” The soldier boy image was one he would refer to in his correspondence for years after I had graduated from Berkeley and gone onto graduate school.

I also remember the laughter in Thom’s class and the constructive criticism when L.R. read her two poems “Femme Dykes” and “sitting on a fence” about blowing up traditional stereotypes and not wanting sometimes to identify with a specific sexuality, which I later published in the first issue of No Apologies. It was then I understood another reason I enjoyed writing workshops so much—to hear previously unpublished work read by as yet undiscovered authors—(and later, the thrill being the first to put it into print). This laughter also rounded out the class when someone, I think it was Marina, wrote a cento for the last class, taking one or two memorable lines from the students’ poems and putting them together into a poetic valediction.

I took Thom’s compliments about my poetry as a sign that he would be open to discussing my writing during his office hours which I tried to sign up for each week. That was when I discovered that even though Berkeley had 36,000 students on 12 campuses, you could still see professors once a week for ten or fifteen minutes. All you had to do was sign up in advance for the professor’s mandatory office hours on the bulletin boards next to their doors in the attic of Wheeler Hall (At least that’s where most of my professors had their offices with windows looking out onto the cement urns at the roof’s edge).

And my visits continued even when I was no longer in Thom’s poetry class. In addition to discussing my poetry, I also talked about readings I was attending in San Francisco’s Haight-Ashbury and Mission districts, both hotbeds of young, experimental writers, my new relationship with Harry Britt, and how I was getting on as a working student. Thom, on his part, however, confided very little to me except that when he’d come to California on a scholarship it had also been difficult for him to get established and to stay.

Some weeks only a few students would show up, so Thom would give me an extra time slot or two of his time. It was those days that I couldn’t believe my luck as Thom discussed even in more detail, the tricks and tools of a poet. During one of these sessions, Thom took out one of the computer punch cards he gave to students to register late for his class and wrote his home telephone number on the back of it. I don’t remember what prompted him to do this, but I only rang this number rarely to talk to Thom about poetry, to tell him about a reading or my gay literary magazine, No Apologies, or to request a recommendation to graduate school.

After I left Berkeley and during the time I attended Brown we continued to correspond at least three times per year. In June 1983, Thom wrote to apologize for not being able to make it to my graduation party. On the back of a Poetry Comic Card #7, showing Walt Whitman sitting in an armchair watching television dated 7 June 1983, Thom sent me his “Congratulations” and wished me “a good summer” but apologized for not being able to attend my “graduation party.” Other times he wrote to confirm he’d received my request for recommendation letters to graduate school. In January 1984, he sent another postcard, this one featuring a short-haired blond man at the Air Force Academy holding its falcon mascot on his arm. Thom commented on the back of this postcard that that man looked “like the “soldier boy” at the end of your poem!…” Thom thanked me for sending him a copy of No Apologies’ first issue and for the recommendation forms for me for graduate school. He was confused though, “Now, one goes to Harvard, one goes to Brown, but where does one other one go?” He guessed that it went to the graduate program at Berkeley and he was correct.

I also phoned or wrote him during this time, asking him to read at No Apologies book parties in November 1983 at the Intersection and in May 1984 at New Space, a converted store front gallery, reading and dance space across the street from New College at 19th and Valencia. Thom, however, declined both times and Steve Abbott and Harold Norse respectively were the featured readers for those two events. Both times Thom thanked me for my invitation, but declined gracefully.

Only once did I see Thom in San Francisco when he wasn’t as eloquent and graceful as he’d been in class or on the phone and which also revealed a bit about his own private life including his recreational drug use. One Friday evening as I was walking on Market Street at 15th near where I lived, I saw Thom stumbling on the pavement. I walked up to him and asked “Thom, are you OK?” Instead of being able to speak to me, however, he could only gurgle and giggle in response. He must have been high and on his way from the N-Judah Duboce Park stop. Thom continued down the Market Street hill in this state.

Whilst at Brown from 1984 to 1986, Thom and I exchanged postcards and letters at least bi-annually, four of which I still have and which are fairly representative of our correspondence from that time. (Taras Otus also contacted me in December 1984 after some of my poems where published in Bay Windows in Boston. We got together at least once in Cambridge to talk about poetry and share our work). In March 1985 I sent Thom a long letter in which I asked him whether I should remain at Brown a second year and get my MA in creative writing. So far, I’d experienced opposition at Brown due to the homoerotic poems, the continued publication of my gay magazine, No Apologies (which ironically had won me the scholarship to Brown) and the response of some of the faculty, their spouses and fellow students to my partner’s presence at some campus readings. Unfortunately in the spring of 1985, even though I had been a fastidious student, attending all my classes and completing my assignments, I was passed over for a teaching assistantship for the next year. This was despite the 15 poems I’d had accepted or published, the three readings I’d given or sponsored on or around campus and the two major readings I was scheduled to give—one at the Small Press Fair at Madison Square Garden in New York City and the other at the Modern Language Association in Chicago.

About this time I had also been told all writing fellowships were being reconsidered. My response to this was to go home and see if I had enough boxes and suitcases to pack everything into to move back to San Francisco. Given the choice of borrowing $8,500 to complete my degree in creative writing or moving back San Francisco to continue with my magazine, the latter not the former seemed more reasonable based on my experience.

Around this time, I sent a letter to Thom in which I wondered whether the move to the East Coast had been worth it. Thom responded in a letter dated April 8 (1985). He said he was “glad that you are shaking them up at Brown…and I’m sure Philip Levine is glad too,” because he felt Levine had also done that at Berkeley even though it was something Thom felt he had “never been able to do” there. Thom also wrote about the value of getting a degree in teaching creative writing. He said that he sort of “fell into it.” He said that he felt teaching writing at a very elementary level—“giving them that starting push,” was “good” and “honest,” but he didn’t feel that writing “needs…or should be taught beyond that level.” He went on further to say that the “Writing Workshop style seems…responsible for the general wimpiness in too much American poetry.” But he concluded that the best thing for me to do “would be to try to get an MA in poetry.”

Then he went on to share that it had also been a “difficult semester” for him also. That even though he: “did a lot writing last year, which made me happy,” he had still decided that his next book would not come out until 1992, à lá Robert Duncan, who published a book only every ten years.

In addition, Thom wrote at the top of the back of the letter’s envelope at the top: “P.S. It gets slippery on that big hill you’re on, esp. in the winter, doesn’t it.” I can’t help thinking he was referring to more than meteorology and geography.

Reverse of envelope of letter from Thom Gunn to Bryan R. Monte, 8 April 1985

Reverse of envelope of letter from Thom Gunn to Bryan R. Monte, 8 April 1985

After his receipt of issue four of No Apologies which featured the second part of the long memoir by Harold Norse and an in-depth interview with Dennis Cooper, Thom wrote me a thank you note on 22 May 1985 on the back of a postcard featuring the Martin Theater in Talladega, Alabama. It was sent to my address at the Graduate department (where I assume the secretaries and anyone else could read it in my open cubby hole before I collected it). He wrote he liked the Cooper interview and my poem Heterophobia (later published by The James White Review as “The Visit”). He wrote me that “Heterophobia” was “good, interesting, gutsy, original.” About my other poem, “Daddy Dearest,” Thom said it reminded him of a man I’d written about “before, in a poem where he was a soldier boy.” Thom wished me luck at the private boarding school where I was about to teach that summer and warned me not to have “too many illusions about it” because it might turn out to be “a more tight-assed place then where you are.”

The next piece of correspondence I have from Thom is dated 16 July 1985. He sent it to that “tight-assed” school where I assisted with a poetry and a film class and was the instructor for track. I had written Thom about a contract an editor had sent me for an anthology. The contract prohibited me from republishing my poems chosen for the anthology for three years. I didn’t know whether I should agree to this because they’d taken many of my best poems like “Intimations of Frank O’Hara,” “Coming Out,” (the one with the soldier boy) “To Harry in the Hope of Your Speedy Return” (which Thom had said reminded him of Ezra Pound’s letter of the merchant’s wife letter in the Cantos) and “The Visit.”

In response to my question, “Should I sign?” Thom wrote that he found it “odd” that I had to sign a contract for a group of poems and not a book especially if I was only getting “two copies” of the anthology in return. He mentioned his own publishing experience and said that “the only times I have been asked to sign a contract for a poem….have been with The New Yorker which pays a great deal of money.” Thom’s advice was that I should either “a. ask for my poems back and send them elsewhere or b. sign the contract with the intention of breaking it.” Thom went on further to explain that “Obviously a. is the more honest.”

I had also sent Thom copies of the poems the publisher wanted me to sign the contract for including “The Mistress of Castro Street” and “Intimations of Frank O’Hara.” Thom called the latter “a real triumph in its assurance of tone, its certainty and tact, and….unashamed sexuality that reminds me of Marlowe in Hero and Leander.”

Thom ended the letter by saying he’d just attended a reading by Robert Duncan lamenting that Duncan was “the only great poet left alive” due to Basil Bunting’s and Cunningham’s deaths. “And, given his kidneys, I’m not sure he’s left to us much longer.”

The next month, I received Thom’s recommendation (on University of California, Berkeley stationery) dated July 30, 1985 for a grant from the National Endowment for the Arts to help fund my magazine. First, Thom praised my magazine saying it was “innovative, bold and interesting” and that it was “one of the few magazines whose main concern is with Gay literature rather than…Fall fashions, cultural chit-chat, etc… and that its approach is consistently serious and responsible.” Then he mentioned my ability as an editor saying in the last five year he had “watched with interest the growth of his editorial talents in connection…with his poetic talents.” Thom called me a “dedicated and discriminating editor” and my magazine “worthy of whatever support” the NEA “could give it.”

I was over the moon with such a recommendation (and also one from Felice Picano, the editor of the Seahorse Press). One afternoon, out of the blue, I was telephoned by a woman from the NEA, who asked if I could raise half of the magazine’s budget from private investors. Instead of lying and telling her what I now realize she wanted to hear, I told her the truth—that I didn’t think I could raise 50% of my operating costs for the magazine’s expansion from private investors. (I could barely scrape enough money together each month to pay my rent and groceries!) This honest answer, unfortunately, probably doomed my request. I don’t know how far it got and if that was the last hurdle, but at the time it didn’t matter. I was exhausted from working two and sometimes three part-time jobs to pay for graduate school and keep a roof over my head let alone go out fundraising for private backers for a literary magazine.

The last piece of correspondence I received at Brown or have preserved is a short note on a piece of cardstock paper in an envelope dated 15 November 1985. This was in response for a letter of recommendation to a graduate school that was to be sent directly to the university without me seeing it. Thom, forever the anti-establishment hippie, wrote: “Now you can see it and still have waived your right to see it!”

I returned to San Francisco in February and July of 1987, the first time during a winter school holiday and the second after finishing my first and last year teaching high school in Massachusetts. While in San Francisco that February, I stayed at Edward Mycue and Richard Steger’s apartment and also visited James Broughton and Steve Abbott. On 16 February 1987, on the way back from Steve’s, I stopped at Thom’s. This is my journal entry:

On the way back, I stopped by Thom Gunn’s house….Thom was on the phone, so one of his roommates let me in. When he came in the room, he was as shy as always, wearing a leather band with flat metal studs on his left wrist. He’s thinner than the last time I saw him….His back was bent forward and he hugged himself. We talked a little bit about Massachusetts versus California—weather is warm, it’s spring already, drivers are nicer, etc. and I told him his picture was in the English Lit. textbook we use for the upper levels. He asked which one it was, but when I mentioned the title, he didn’t recognize it. I said it was the one in which he had a beard and was wearing a black, Zig-Zag T-shirt. He still didn’t remember it. A few minutes later, he walked up to me and shook my hand after we made a date to get together Friday at 5 at the Twin Peaks Tavern.

We met that Friday in the Twin Peaks Tavern at the busy corner of Castro, Market, and 17th Streets. As the rush hour traffic whizzed by and the music played not as loudly as other places in the Castro in the bar, Thom and I talked about my first job teaching creative writing in Massachusetts’ high school. I told him I intended to return that summer to San Francisco, that I’d spent the last week contacting San Francisco employers via the Brown University graduate network. A hotel and an advertising firm had both promised me work, so we both drank to my imminent return in just a few months for an hour or so before we both went off to our next appointments expecting my return that summer.

In July 1987, Thom’s was one of the first places I stopped to show off my new car and tell him about my road trip across the country. (My journey started just 30 miles west of where the Pilgrims landed with a detour north at Iowa to Minnesota to see Phil Willkie and Greg Baysans at The James White Review. (I attended a writing camp in the Wisconsin woods sponsored by JWR and led by poet, Robert Peters). Thom was happy to see me and posed for a photograph with me.

Bryan R. Monte & Thom Gunn in San Francisco, July 1987

Bryan R. Monte & Thom Gunn in San Francisco, July 1987

The next record I have of Thom is a black and white photo postcard of a short-haired, young, bare chested man with a chain around his neck looking at his shadow against a white wall. It’s dated Nov 16/88 more than a year later and it was sent to my address in Silicon Valley with the instructions to “Please Forward” if necessary. I had invited Thom to a reading of my long poem, “Neurotika.” It featured snippets of my own erotic misfortunes and the escalating AIDS crisis in San Francisco interlaced with music loop of Bryan Eno’s Music for Airports, part 2, gay travel magazines reports about where homosexuality was criminalized in the world and newspaper reports of the spread of the world-wide AIDS pandemic. Thom’s response to my invitation was short saying he wouldn’t be able to make it because he would be in Portland then. He did however wish me “Good luck.”

I saw Thom for the last time at a reading he gave at Black Oak Books in Berkeley in 1992. It was just after the publication of his fourth major poetry book: The Man With Night Sweats. I attended that reading with the late poet and doctor, Ronald Linder. It was a cold, overcast, foggy day and I remember all the lighting was switched on inside that enormous store.

Thom still recognized me without me having to introduce myself even though it had been more than a decade since I’d sat in his class. He smiled, chatted with me briefly and signed a copy of Night Sweats and also a broadside of the book’s title poem, “a gift from Black Oak Books”…“on the occasion of the reading by the author.” As he’d mentioned in his letter to me in ’85, Tom had kept his promise not to publish again until 1992.

I corresponded with Thom at least once more that I remember after I moved to Europe in 1993. In 1994 I sent him my poems arranged in a book-sized collection entitled Neurotika asking for his opinion and, if possible, a book blurb. Thom posted the poems back to me a few months later with a letter that I have either temporarily misplaced or lost during one of my four moves during the next seven years. I can’t remember exactly what was in the letter, but essentially it said that the publishing world had changed considerably since his first book, and that he no longer knew where to refer me. I did notice, however, that Thom had taken the time to go through my entire manuscript, just as if I were still in his workshop, and edit it. For that I was grateful, even if it seemed I was on my own to find a publisher and/or an agent.

More than twenty years later, I still consider it a privilege to have studied and corresponded with Thom Gunn. He was a great poet and a modest and masterful teacher. He gave me the start that I needed and offered advice for years after I’d left university. This kept me going through the dark years when I had no time to write whilst trying to keep my head above water financially and trying to forge ahead with my teaching career in a new country. Now that due to my disability I have time to write again, I look back on Thom, his class, and my classmates fondly. As I sit in a bookshop in Amsterdam listening to the Westerkerk’s two o’clock chimes signalling it’s time for Amsterdam Quarterly’s monthly writers workshop to begin, I realize that Thom taught me all I ever needed to know about writing and teaching writing—and I want to do the same for these writers.

Bryan R. Monte – AQ12 Spring 2015 Book Reviews

AQ12 Spring 2015 Book Reviews
by Bryan R. Monte

Aquarium by Michael Conley. Flarestack Poets, ISBN 978-1-906480-37-0, 27 pages.
The Magician’s Daughter by Meryl Stratford.Yellow Jacket Press, No ISBN, 24 pages.
Reading the English by Bryna Hellmann. American Book Center Espresso Book Machine, ISBN 978-9491-03057-4, 290 pages.
Scouting for the Reaper by Jacob M. Appel. Black Lawrence Press, ISBN 978-1-937854-95-9, 186 pages.

Since last autumn, I have been receiving books to read and review for this issue of Amsterdam Quarterly. Most of these books have made their way to me personally via the authors, whilst a few have been sent through the post. I am happy to report that out of the dozen or so I have received, there are four I would very much like to share with my readers.

The first is Jacob M. Appel’s award-winning book of short stories, Scouting for the Reaper published by Black Lawrence Press and winner of the Hudson Prize. This book is so dark you’ll have to read it with a torch (Am. Eng.: flashlight) at midday to explore all of its shadowy corners. This collection is a fine example of postmodern, gothic American literature whose greatest exponent is Stephen King. In 186 pages Appel describes East Coast suburban America as a place where the creepiest, most unfortunate things happen to educated people who should know better.

In “Creve Coeur” men from two generations of the same family are drawn as the proverbial moths to a flame to do favours for a beautiful woman and her daughter. This attraction, however, ends in the electrocution of the father despite his wife’s warnings.

In “The Extinction of Fairy Tales” a single, female folklore researcher purchases a home in suburbia through an early inheritance due to her parents’ fatal automobile accident. Here she loses herself in her research, cut off from her neighbours, her only contact with the outside world, an African-American man, who mows her lawn. Decades later when he without notice suddenly fails to show up due to retirement, illness or death and her overgrown yard becomes a nuisance for her neighbours, the folklore researcher’s thin tether with reality is paradoxically cut leading to her quick demise. My particular favourite in this collection, however, is the title story, in which an undertaker makes his daughter wear a girlscout uniform to gain his potential customers’ sympathy and possibly more lucrative funeral arrangements.

In Scouting for the Reaper, Appel combines his knowledge of art, medicine, and East Coast American culture to weave tales that are frighteningly believable and which you will keep you reading to the very end.

Amsterdam resident Bryna Hellmann’s Reading the English, is an informative and entertaining book about the history of the English language written by the founder of the New School of Information Services, Amsterdam. In 275 pages of text, Hellmann describes the history of Western Europe starting with the last Ice Age and proceeding to the present day. She mentions the influence of the Romans, Anglo-Saxons and Christian monks on the first form of English spoken in the British Isles. Then, in simple, declarative phrases that don’t pull any punches (typical of those used in this book), Hellmann mentions the influence of the Viking invasions on English:

Around the 8th century, the first Danish Vikings landed on Britain’s Eastern shore. Crops were burned in the fields, books were ripped apart to get at the gold and jewels, and the monks protecting the churches treasures were murdered. Young women and children were taken as slaves, and men who didn’t get away in time were murdered.

In addition to an accessible text, Hellmann’s book is filled with maps, charts, and parallel translations, (for example, of an Old English Beowolf text, a middle English folksong or a King James Bible passage in modern English), which assist readers in understanding the geographical, historical and cultural as well as the linguistic development of English. Cultural elements include sidebars about the The Bayeux Tapestry, an excerpt from Sir Thomas Moore’s Utopia, and reproductions of the title pages of Christopher Marlowe’s The Tragicall Historie of the Life and Death of Doctor Faustus and William Shakespeare’s Hamlet among others.

Hellmann pays especial attention to the Romantic poets and women novelists. She also covers the change in English literature, culture, fashion and women’s liberation in roaring 1920s from a refreshing London-based point of view rather than the usual New York, F. Scott Fitzgerald, Great Gatsby perspective. She explains the best way for her readers to familiar themselves with the changes in English literature in this period:

If you’re coming new to Joyce and Woolf, start with his story, The Dead and her novel, Mrs Dalloway. This works for Henry James too. His sentences and paragraphs and novels are all very long and need slow, thoughtful reading, so start with one of the novellas: Daisy Miller, Washington Square or The Turn of the Screw.

Hellmann has written a book that is both educational and entertaining and which will certainly help young readers better understand the English language and the literature that its various cultures, over more than the last millennium, have produced.

Michael Conley is a poet whose surrealistic poem, Aquarium, caught my attention in autumn 2013 in AQ8 in my review of the Flarestack Poets 2012 anthology, Sylvia is Missing. Aquarium is also the name of Conley’s own poetry chapbook published in 2014 by the same press. Based on this one poem, it does not surprise me that Mr Conley’s collection was chosen for publication. What did surprise me, however, was the sweep of his poetic themes and styles. Conley discusses themes such as the realistic description sex and death in the natural world and same sex partner relations in “A Romantic Picnic with my Lover, the Entomologist,” and “We Discover a Severed Thumb in the Woods,” the semi-surrealist “16.07.2003 After “The Death of Dr. David Kelly” by Dexter Dalwood” in which the narrator “pushes his palms against his eye sockets” to form “yellow spots” which later “turn white and float/towards the bridge of my nose to form/ a huge misshapen moon.” “Rising” with its scientifically entitled sub-parts: I. Oxygen, II. Lead and III. Anti-Gravity describes his grandmother’s final illness and death. These are just a few of the subjects and themes Conley explores in Aquarium. My favourites are “Gemella” in which Conley’s grandmother, eight months deceased, appears to him on the shore of Lake Como. “Gemella’s” lines also float down the page in four to eight syllable lines each a bit more indented then the one above which conveys both his grandmother’s state in the hereafter and her dementia before her death:

The question is/how she managed/to fool us with the illness/for so long. Ten years/since the day we caught her,//moon-eyed stashing butter/in an upstairs cupboard/accusing the neighbours/of stealing her slippers.

Another poem “The Greatest Joke Ever Told” charts the development of Conley’s surrealist wit at a young age. As a four-year-old, Conley asks “Mrs. Clegg’s husband” who’s identified a beech tree, if it is called that “because it goes to the beach/all the time.” In a more serious vain are the poems “Cartoonist” “We Are No Longer Interested in the Sea” “Body Double” and “Losing It” the first are about freedom of artistic expression (strangely prophetic post-Charlie Hebdo), the second about ecology and the last two about a son’s physical and psychological inheritance from his father. Aquarium is an inspiring, well-written chapbook. (I wrote two new poems—one for my multiple sclerosis series and another about my family—in pencil in its margins whilst reading it). I hope it also inspires you to take pen or brush to hand.

The second chapbook I’d like to mention is Meryl Stratford’s The Magician’s Daughter. It was the winner of the ninth annual YellowJacket Press Chapbook Contest for Florida Poets. Having been a third-grade school teacher for many years, Stratford knows how to write simple yet powerful and memorable lines. Her view of life, however, is far from simple. She addresses subjects such as the death of a parent and its affect on her students in “Goldengrove.”: “The lesson for today is grief/I write the word i before e/ on the board.” The children write poems about people or things they’ve lost and “After the last sentence, they look up/as if they’ve come back from far away,” an experience that most writers strive for: to be in the zone and out of themselves and time as they write about what is important and hopefully, eternal. Stratford continues her book with poems about childhood and adolescent development including young love in “How Knowledge Enters the World,” and “Green Lake” and “Nixie”, and she addresses the magic of the natural world in the book’s title poem. In “Mallory Square, Key West,” she explores the wonder of living in the moment: “o sun/melting/ filling the sky with yellow light/ drenching us in yellow fragrance/ we are here/we are all here.”

In “Lake Erie” and “When my Mother Died” she explores the consequences of her grandfather’s and her mother’s passing. In “We Could Use a Little Magic.” she presents world economic malaise in the metaphor of a “Magic Store…going out of business/unable to conjure customers.” and reasons that “We’d need Houdini himself/to get us out of this entanglement, /this short-sightedness, this smoke-and-mirrors/greed.”

Stratford’s poetry describes major life stages and wider social and economic issues with simple, metaphorical poetic language. As with Conley’s book, I started some of my own poems in its margins because I found it so inspiring. I’m sure you will also.

Ralph La Rosa – Emily to Walt; Walt to Emily

Emily to Walt
by Ralph La Rosa

O vatic Walt, you loom so large—
A One-Man multitude—
An Ark—an overflowing Barge
Of Infinitude!

O Walt of whitecaps, Waves of Words—
My Quaint small vessels, tightly
Measured, sail in minor worlds,
But yours—through cyclones—Mighty.

O Skipper Walt! You sing of bathers—
Lovers and beloved—
Frolicking near sandy shores,
All welcomed—none refused.

O Walt, who shouts the Yes of Being
From your Mainmast’s top—
I can’t contain my Querying
Of your—Barbaric—Yawp!

Note:
Barbaric Yawp: Walt self-described

 

Walt to Emily
by Ralph La Rosa

O Emily, anomaly!

You sing There is no frigate like a book,
And, Exultation is the going / Of an inland soul to sea!

Please climb aboard the good ship Whitman. . . .
Set sail from home. . . .
My Song of Myself your chart and sextant.

Though recluse you have, methinks, imagined Wild nights!
In roiling seas. . . .
When your life had stood a loaded gun?

Discharge!
Load your lungs with earth and sun to yelp and yawp
Of cherished freedoms. . . .
Shoot truth straight, not at a slant!

You survey what I see, my macroscopic views. . . .
Beneath
Your microscopic lens! My ocean is your dusty pond. . . .
Is that gaze a squint?

Closer I approach you, Em. . . .
Breathing into, warming ears,
Teasing, whispering, “With widened eyes, you’d see the oceanic
Swells and surges. . . .feel Spirit pulsing, pummeling our senses.”

Ah, you note my eight and twenty bathers, fine young men. . . .
Are you, Sweet Emily-of-empathy, the twenty-ninth? Splashing, frolicking
Intermingling limbs with us. . . .
But dry behind your cabin’s porthole?

Dive!
Brave the floods of flesh. . . .waves of blood, currents of souls,
Submerge, merge, emerge. . . .
See that my craft, like yours, is true.
Hear me. Dive in and play.

I will exult in you. . . .

Notes:
Walt uses frequent ellipsis only in the 1st edition of Leaves of Grass, 1855.
Except for Walt’s title, all in italics are Emily’s words.

Mark Danowsky – The Lost Poem

The Lost Poem
by Mark Danowsky

I scrawled it on a scrap
and shoved it in my pocket

At work, I removed and shredded
old papers from my desk drawers

Later, I searched for the poem
but it was not with the others

I turned my pockets inside out
and pictured the overfilled trash bag
with broken jewel cases poking through
already in the dumpster

No, I would not let myself
think about the contents
knowing the act of half-remembering
would destroy the original.

Gary Beck – Pre-Boarding

Pre-Boarding
by Gary Beck

I come closer each day
to the end of my journey
and am still weighed down
with excess baggage,
despite having renounced
caviar, fine wine, Warhols,
but cannot yet give up
books I cherish,
though I still can’t determine
their value in the scheme of things.
Fortunately,
ego has diminished,
so if I’m cremated
my books won’t burn with me,
if I’m interred
they won’t moulder with me,
and I’ve almost stopped worrying
about who I’ll leave them to.

AQ12 – Writers on Writers/Writing

Iain Matheson – what it is

what it is
by Iain Matheson

 

the old coffee pot
is empty the old
coffee pot made of
its shape is empty

 

what it is to be
empty of coffee
rather than of tea
or of lemonade

 

what it is to be
empty as a day
as a mind as a
gesture is empty

 

what it is to be
empty as the white
space surrounding the
poem is empty